Quran-44:30 Surah Ad-dukhan English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

Transliteration:( Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen )

30. And indeed. We freed the Children of Israeel from disgraceful[30] punishment. (Kanzul Imaan Translation)

(30) And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment - (Saheen International Translation)

Surah Ad-Dukhan Ayat 30 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ad-Dukhan – Verse 30

"And indeed, We freed the Children of Israeel from disgraceful [30] punishment."

✅ [30] Humiliation Under Pharaoh's Rule

The disgraceful punishment refers to the humiliating labor forced upon the Israelites. Men were made street sweepers, while women served as domestic workers in Egyptian households.

Today, they were freed from such shame, showing that deliverance from enemies is a sign of Allah’s mercy.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ad-Dukhan verse 30 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dukhan ayat 17 which provides the complete commentary from verse 17 through 33.

(44:30) Thus did We deliver the Children of Israel from the humiliating chastisement,

Ala-Maududi

(44:30) Thus did We deliver the Children of Israel from the humiliating chastisement,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(30) And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

Surah Ad-Dukhan All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now