Quran-33:52 Surah Al-ahzab English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا

Transliteration:( Laa yahillu lakan nisaaa'u mim ba'du wa laaa an tabaddala bihinna min azwaajinw wa law ajabaka husnuhunna illaa maa malakat yameenukk; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'ir Raqeeba (section 6) )

52.Thereafter other women are not allowed [144] for you, and nor take other wives in exchange [145] of them, though their beauty please you, but the slave girl, the possession (146) of your hand. And Allah is watchful over everything. (Kanzul Imaan Translation)

(52) Not lawful to you, [O Muḥammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allāh, over all things, an Observer.[1207] (Saheen International Translation)

Surah Al-Ahzab Ayat 52 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

144. This means after these nine wives whom you had given the choice, they had chosen Allah Almighty and His beloved Rasool. The scholars of Islam say that just as the number of wives permissible for a believer is four, likewise the number for the Holy Prophet was nine

145.This means Oh Prophet do not give divorce to any of these present wives, because at the time of choice all of them chose you. Hazrat Aisha Siddiqah says this restriction was abrogated from this verse: "Oh Prophet! the Communicator of unseen news. We have made lawful for you those of your wives when you pay dower..."(S33:V50). The Holy Prophet was granted permission for further marriages, but the Holy Prophet declined.

146. It means this restriction is for marriage. There is no restriction on keeping a maid. Thus, after this blessed verse Hazrat Maria Qibtiyah came into marriage with the Holy Prophet. From her a son. was born, whose name was Ebrahim, who died in infancy. Or it could mean that the marriage to a Christian or Jewes was not lawful for the Holy Prophet so that they could not get the status of Mother of the Faithful. However, if anyone from them becomes his maid, then there is no harm in that. .

Ibn-Kathir

52. It is not lawful for you (to marry other) women after this, nor to change them for other wives even though their beauty attracts you, except those whom your right hand possesses. And Allah is Ever a Watcher over all things.


The Reward of His Wives for choosing to stay with the Messenger

More than one of the scholars, such as Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, Qatadah, Ibn Zayd, Ibn Jarir and others stated that this Ayah was revealed as a reward to the wives of the Prophet expressing Allah’s pleasure with them for their excellent decision in choosing Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter, when the Messenger of Allah , gave them the choice, as we have stated above. When they chose the Messenger of Allah their reward was that Allah restricted him to these wives, and forbade him to marry anyone else or to change them for other wives, even if he was attracted by their beauty — apart from slave-girls and prisoners of war, with regard to whom there was no sin on him. Then Allah lifted the restriction stated in this Ayah and permitted him to marry more women, but he did not marry anyone else, so that the favor of the Messenger of Allah towards them would be clear. Imam Ahmad recorded that `A’ishah, may Allah be pleased with her, said: “The Messenger of Allah did not die until Allah permitted (marriage to other) women for him.” It was also recorded by At-Tirmidhi and An-Nasa’i in their Sunans. On the other hand, others said that what was meant by the Ayah,

﴿لاَّ يَحِلُّ لَكَ النِّسَآءُ مِن بَعْدُ﴾

(It is not lawful for you (to marry other) women after this,) means, `after the description We have given of the women who are lawful for you, those to whom you have given their dowery, those whom your right hand possesses, and daughters of your paternal uncles and aunts, maternal uncles and aunts, and those who offer themselves to you in marriage — other kinds of women are not lawful for you.’ This view was narrated from Ubayy bin Ka`b, from Mujahid in one report which was transmitted from him, and others. At-Tirmidhi recorded that Ibn `Abbas said: “The Messenger of Allah was forbidden to marry certain kinds of women apart from believing women who had migrated with him, in the Ayah,

﴿لاَّ يَحِلُّ لَكَ النِّسَآءُ مِن بَعْدُ وَلاَ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلاَّ مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ﴾

(It is not lawful for you (to marry other) women after this, nor to change them for other wives even though their beauty attracts you, except those whom your right hand possesses.) Allah has made lawful believing women, and believing women who offered themselves to the Prophet for marriage, and He made unlawful every woman who followed a religion other than Islam, as Allah says:

﴿وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَـنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ﴾

(And whosoever disbelieves in faith, then fruitless is his work) (5:5). Ibn Jarir, may Allah have mercy on him, stated that this Ayah is general in meaning and applies to all the kinds of women mentioned and the women to whom he was married, who were nine. What he said is good, and may be what many of the Salaf meant, for many of them narrated both views from him, and there is no contradiction between the two. And Allah knows best.

﴿وَلاَ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ﴾

(nor to change them for other wives even though their beauty attracts you, ) He was forbidden to marry more women, even if he were to divorce any of them and wanted replace her with another, except for those whom his right hand possessed (slave women).

(33:52) Thereafter women will not be lawful for you, and it will not be lawful for you to take other wives in place of them, even though their beauty might please you,[93]unless they be those whom your right hand owns.[94] Allah is watchful over everything.

Ala-Maududi

(33:52) Thereafter women will not be lawful for you, and it will not be lawful for you to take other wives in place of them, even though their beauty might please you,[93]unless they be those whom your right hand owns.[94] Allah is watchful over everything.


93. This has two meanings:

(1) “No other woman except those made lawful to you in (Surah Al-Ahzab, ayat 50) above, is any more lawful to you” and,

(2) “When your wives have become pleased and ready to stay with you through every kind of hardship and have rejected the world in preference to the Hereafter, and are satisfied that you may treat them as you please, it is no longer lawful for you that you should divorce any of them and take another wife instead.”

94. This verse explains why one is permitted to have conjugal relations with one’s slave-girls besides the wedded wives, and there is no restriction on their number. The same thing has also been stated in (Surah An-Nisa, Ayat 3), (Surah Al-Muminun, Ayat 6), and (Surah Al-Maarij, Ayat 30). In all these verses the slave-girls have been mentioned as a separate class from the wedded wives, and conjugal relations with them have been permitted. Moreover, (Surah An-Nisa, ayat 3) lays down the number of the wives as four, but neither has Allah fixed the number of the slave-girls in that verse nor made any allusion to their number in the other relevant verses. Here, of course, the Prophet (peace be upon him) is being addressed and told: “It is no more lawful for you to take other women in marriage, or divorce any of the present wives and take another wife in her stead; slavegirls, however, are lawful.” This shows that no restriction has been imposed in respect of the slave girls.

This, however, does not mean that the divine law has provided the rich an opportunity to purchase as many slave-girls as they like for their carnal indulgence. This is in fact how the self-seeking people have exploited and abused the law. The law had been made for the convenience of the people; it had not been made to be abused. One could, for instance, similarly abuse the law concerning marriage. The Shariah permits a man to marry up to four wives and also gives him the right to divorce his wife and take another one. This law had been made in view of man’s requirements and needs. Now, if a person, merely for the sake of sensual enjoyment, were to adopt the practice of keeping four wives for a time and then divorcing them to be replaced by another company of them, it would be abusing the provisions of the law, for which the person himself would be responsible and not the Shariah. Likewise the Shariah has allowed that the women who are captured in war and whose people do not exchange them for Muslim prisoners of war nor ransom them, may be kept as slave-girls, and gave the persons to whom they are assigned by the government the right to have conjugal relations with them so that they do not become a moral hazard for the society. Then, as it was not possible to determine the number of the prisoners of war, legally also it could not be determined how many slave girls a person could keep at a time. The sale of the slaves and slave-girls was also allowed for the reason that if a slave or a slave-girl could not do well with a master, he or she could be transferred to another person so that the same person’s permanent ownership did not become a cause of unending torture for both the master and the captive. The Shariah made all these laws keeping in view human conditions and requirements for the convenience of men. If these have been made a means of sexual enjoyment and luxury by the rich, it is they who are to blame for this and not the Shariah.

(52) Not lawful to you, [O Muḥammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allāh, over all things, an Observer.[1207]

[1207]- See footnote to verse 4:1.

Surah Al-Ahzab All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter