Quran-6:16 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

Transliteration:( Mai yusraf 'anhu Yawma'izin faqad rahimah; wa zaalikal fawzul mubeen )

16. On that day, from whosoever the punishment will be diverted, Allah indeed has had mercy [32]. And that is the clear success. (Kanzul Imaan Translation)

(16) He from whom it is averted that Day - [Allāh] has granted him mercy. And that is the clear attainment. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anam Ayat 16 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

32. From this we learn that protection from Divine punishment on the Day of Judgement will be due to the Mercy and Kindness of Allah Almighty. Your good deeds alone are not sufficient for this. Good deeds are merely a means, not an end.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 16 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 12 which provides the complete commentary from verse 12 through 16.

(6:16) Whosoever has been spared chastisement on that Day, Allah has bestowed His mercy upon him. That is the manifest triumph.

Ala-Maududi

(6:16) Whosoever has been spared chastisement on that Day, Allah has bestowed His mercy upon him. That is the manifest triumph.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(16) He from whom it is averted that Day - [Allāh] has granted him mercy. And that is the clear attainment.

Sign up for Newsletter