Quran Quote  :  Surely your Lord is none other than Allah, Who created the heavens and the earth in six days, - 7:54

Quran-6:83 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Transliteration:( Wa tilka hujjatunaaa aatainaahaaa Ibraaheema 'alaa qawmih; narfa'u darajaatim man nashaaa'; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem )

83. And this is the argument that We gave to Ebrahim against his people [166]. We raise in [167] degrees whom We please [168]. Indeed, your Lord is Wise, Knowing. (Kanzul Imaan Translation)

(83) And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anam Ayat 83 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

166. From this is understood that the Knowledge of the Prophet ? is Divinely inspired, they are not in need of anyone's tutoring. Also, they are never governed by any other authority besides Allah Almighty. If Mirza Ghulam Qadiyani was really a prophet, he should not be a tutored pupil, he should not have been a slave of infidels and dependent on the means provided by others. He should not have forsaken Hajj out of fear. Also, Hazrat Ebrahim (On whom be peace) calling the sun, etc. this is my Lord' is no polytheism but an argument and proof shown by Allah Almighty. Thus Allah Almighty has called it 'Our Argument.

167. Purely out of His blessings and bounty.

168. It is thus understood bestowing of high rank and status is not dependent on personal ability or good deeds. This is due to the Grace and Bounty of Allah Almighty. He made the angels of many thousands of years of worship to prostrate to Hazrat Adam (On whom be peace) who at that point in time had not prostrated even once. From this, we learn that Prophets are superior to any creation of Allah Almighty. None are equal to them. If they were like us then it would be contradictory to this verse.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 83 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 80 which provides the complete commentary from verse 80 through 83.

(6:83) That was Our argument which We gave to Abraham against his people. We raise in ranks whom We will. Truly your lord is All-Wise, All-Knowing.

Ala-Maududi

(6:83) That was Our argument which We gave to Abraham against his people. We raise in ranks whom We will. Truly your lord is All-Wise, All-Knowing.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(83) And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.

Sign up for Newsletter