Quran-21:22 Surah Al-anbiya English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Transliteration:( Law kaana feehimaaa aalihatun illal laahu lafasadataa; fa-Subhaanal laahi Rabbil 'Arshi 'ammaa yasifoon )

22. If there had been gods besides Allah in the heavens and earth, then necessarily, they would have gone ruined [32]. Therefore Glory is to Allah, the Lord of the Throne, from the utterances which they fabricate. (Kanzul Imaan Translation)

(22) Had there been within them [i.e., the heavens and earth] gods besides Allāh, they both would have been ruined. So exalted is Allāh, Lord of the Throne, above what they describe. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anbiya Ayat 22 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

32. It is so because if you believe in few such deities in which the polytheists believe. then these are totally helpless, and the world would be completely ruined through the divinity of those that are helpless and ignorant just as the kingdom is of a country whose king is negligent. 

Thus, if there were few deities who are possessors of true power and knowledge and they run the affairs of the world in full agreement with one another, then two permanent causes would be necessary for a single routine. This is an impossibility with Divine Personality. On the other hand if two deities are different, then opposing co-existence would be required which too is impossible in the matter of Divine Personality (Khazainul Irfaan).

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Anbiya verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 23.

(21:22) Had there been any gods in the heavens and the earth apart from Allah, the order of both the heavens and the earth would have gone to ruins.[22] Glory be to Allah, the Lord of the Throne,[23] Who is far above their false descriptions of Him.

Ala-Maududi

(21:22) Had there been any gods in the heavens and the earth apart from Allah, the order of both the heavens and the earth would have gone to ruins.[22] Glory be to Allah, the Lord of the Throne,[23] Who is far above their false descriptions of Him.


22. This concise sentence contains two arguments:

(1) The obviously simple argument is that no institution, no household, not to speak of the vast universe containing multitudes of countless distant stars, can function smoothly and properly, if it has two masters.

(2) The deeper argument is that the system of the whole universe, including that of the earth, is functioning according to a universal law. It could not work so even for a moment, if there had been no proper proportion, balance, harmony and coordination between the different powers and countless things. This is a clear proof that there is a universal and all powerful law and system which binds and forces these powers and things to cooperate and coordinate between themselves with a perfect proportion and harmony and this could not have happened if there had been different independent rulers. The existence of such a system is itself a clear proof that there must be One All Powerful Manager and Administrator governing and ruling the entire universe. For further details, please see (Surah Bani-Israil, ayat 42) note 47.

23. That is, The Sovereign of the whole universe.

(22) Had there been within them [i.e., the heavens and earth] gods besides Allāh, they both would have been ruined. So exalted is Allāh, Lord of the Throne, above what they describe.

Sign up for Newsletter