Quran-21:43 Surah Al-anbiya English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ

Transliteration:( Am lahum aalihatun tamna'uhum min dooninaa; laa yastatee'oona nasra anfusihim wa laa hum minna yus-haboon )

43. Have they some gods who protect them besides us? They cannot protect [68] their own souls, and nor against Us may they have company with [69] (Kanzul Imaan Translation)

(43) Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anbiya Ayat 43 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

68. If they cannot save themselves, then how would they save their worshippers? Hence, their worship is not beneficial, but harmful. 

69. As how assistance and support is provided for the believers and would always be provided for them.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Anbiya verse 43 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 41 which provides the complete commentary from verse 41 through 43.

(21:43) Do they have any gods who would protect them against Us? They have no power even to help themselves; nor do they enjoy Our support.

Ala-Maududi

(21:43) Do they have any gods who would protect them against Us? They have no power even to help themselves; nor do they enjoy Our support.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(43) Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.

Sign up for Newsletter