Quran-21:56 Surah Al-anbiya English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

Transliteration:( Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen )

56. He said, 'Nay, your Lord is He Who is the Lord of the heavens and the earth, Who created them [87], and I am of the witness to that [88]. (Kanzul Imaan Translation)

(56) He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anbiya Ayat 56 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

87. Because only that being is worthy of worship who is ancient, unending and eternal and who is a creator. The moon, the stars, the idols nor Namrood had possessed these two attributes. Then, on what other grounds do they become worthy of worship? There is a great difference between obedience and worship. One can obey any great person, but worship is only worthy to One who is the

greatest i.e. who is the Creator. 88. Here testimony does not signify testimony based on religious law because the plaintiff himself cannot become a witness. At that point in time Hazrat Ebrahim (On whom be peace) was the claimant of Tauheed.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Anbiya verse 56 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 51 which provides the complete commentary from verse 51 through 56.

(21:56) He said: “Nay, but your Lord is the Lord of the heavens and the earth which He created and to that I bear witness before you.

Ala-Maududi

(21:56) He said: “Nay, but your Lord is the Lord of the heavens and the earth which He created and to that I bear witness before you.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(56) He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.

Sign up for Newsletter