Quran Quote  :  Had these indeed been Gods they would not have gone there. But (as it is), all of you shall ever abide in it." - 21:99

Quran-21:66 Surah Al-anbiya English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ

Transliteration:( Qaala afata'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'ukum shai'anw wa laa yadurrukum )

66. He said, 'Do you then worship beside Allah that which neither profits you and nor hurts you' [97]. (Kanzul Imaan Translation)

(66) He said, "Then do you worship instead of Allāh that which does not benefit you at all or harm you? (Saheen International Translation)

Surah Al-Anbiya Ayat 66 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

97. This means their worship is not beneficial, and breaking and destroying does not cause any harm. Observe, I had broken them yet they did not say anything to me Otherwise, there is both benefit and harm derived from stones. From them buildings are constructed and if you hit anyone with them, they can break a person's head.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Anbiya verse 66 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 64 which provides the complete commentary from verse 64 through 67.

(21:66) Abraham said: “Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?

Ala-Maududi

(21:66) Abraham said: “Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(66) He said, "Then do you worship instead of Allāh that which does not benefit you at all or harm you?

Sign up for Newsletter