Transliteration:( Wa atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tanaaza'oo fatafshaloo wa tazhaba reehukum wasbiroo; innal laaha ma'as saabireen )
"And obey Allah and His Messenger [105], and do not dispute with one another, or you will lose courage, and your strength will depart [106]. And be patient. Indeed, Allah is with the patient [107]."
This verse clarifies that Jihad is a sacred act of worship, not a means for fame, arrogance, or personal glorification. The believer must enter battle with pure intention, seeking only to protect Islam and fulfill divine command. Speaking boldly before enemies is not considered pride, but a praiseworthy trait of courage.
This part outlines three critical warnings:
Internal disputes and personal quarrels weaken the ummah and lead to spiritual and military defeat.
Obedience to Allah and His Messenger ﷺ is the cure to disunity.
Victory is aided by divine forces, such as the special wind of success (Saba), but disobedience and boastfulness can cause that divine help to be withheld.
If unity is lost, the awe and dominance over the enemy also vanishes, leaving the Muslims vulnerable.
Sabr (patience) is a divine command, especially essential during Jihad. The verse emphasizes that Allah is with those who are patient, granting them spiritual support and victory. In war, obedience and patience go hand in hand.
Even during battle, Jama’at (congregational prayer) is not to be abandoned. The Qur’an prescribes Salaah of Fear, a special mode of worship in times of danger. Those who skip their Salaah without valid reason are more blameworthy than even those in the battlefield who still maintain it.
The tafsir of Surah Al-Anfal verse 46 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anfal ayat 45 which provides the complete commentary from verse 45 through 46.
(8:46) And obey Allah and His Messenger, and do not quarrel with one another lest you should lose courage and your power depart. Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.[37]
37. The believers were asked to exercise self-restraint. They were required to refrain from haste, panic, consternation, creed and uncalled-for enthusiasm. They were counselled to proceed cool-headedly and to take well-considered decisions. They were also asked not to relent an inch even in the face of crave dangers: refrain from acting rashly under provocation; to desist from taking hasty action out of impatience. They were also asked to exercise control over themselves lest they were tempted by worldly gains. All these instructions are implicit in the Qur’anic directive of patience given to the Muslims. God extends all help and support to those who exercise ‘patience’ (sabr) in the above sense.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics