Quran Quote  :  Say to them: �We believe in what was revealed to us and what was revealed to you. One is our God and your God; and we are those who submit ourselves to Him.� - 29:46

Quran-29:8 Surah Al-ankabut English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Transliteration:( Wa wassainal insaana biwaalidaihi husnanw wa in jaahadaaka litushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa; ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon )

8. We have enjoined upon man to be good to his parents [13]. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge [14], then do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do [15]. (Kanzul Imaan Translation)

(8) And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge,[1125] do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do. (Saheen International Translation)

Surah Al-Ankabut Ayat 8 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

13. This verse was revealed regarding Hazrat Sa'ad bin Abi Waqqas (May Allah be pleased with him). He was extremely obedient to his mother. When he accepted faith his mother told him to give up Islam or she would not eat and drink nor sit in a place of shade. 

I will die due to hunger and thirst and you will be responsible for my death. Saying this, she gave up eating and drinking and sat in the heat. She remained like this for 24 hours in which time she became very weak. At this the son said Oh mother even if you possessed hundred lives and you were to sacrifice all, one by one, I will still not give up my faith. When the mother become totally despondent, she resumed eating and drinking. This verse was revealed on that occasion (Khazainul Irfaan).

14. This tells us that the children must execute parental rights even if they are infidels. We further learn that rights due by the son are acknowledged by every nation of the world. For this reason We have insisted on man has been stated here. We further understand that in matters of religious issues there is no consideration for family as can be seen from this verse. Thus one cannot give up Salaah or fasting on the instruction of the parents.

15. By polytheism is meant absolute infidelity i.e. do not commit infidelity because your parents say so. When there is no consideration for parents in matters of infidelity, then what about others?

16. Do not give up faith nor obligatory worship on the instruction of your parents. Optional worship can be given up at the insistence of the mother. Likewise, you cannot undertake the journey for optional Hajj without the permission of the parents. From this we learn that there is no Tagleed (emulation) in matters of Faith.

17. This verse serves as a proof for the previous verse that since you have to return to Allah Almighty, it is therefore obligatory upon you not to displease Him in order to please another person

 

Ibn-Kathir

8. And We have enjoined on man to be dutiful to his parents; but if they strive to make you associate with Me, which you have no knowledge of, then obey them not. Unto Me is your return and I shall tell you what you used to do. 9. And for those who believe and do righteous deeds, surely, We shall admit them among the righteous.


Allah commands His servants to be dutiful to parents, after urging them to adhere to belief in His Tawhid, because a person’s parents are the cause of his existence. So he must treat them with the utmost kindness and respect, his father for spending on him and his mother because of her compassion for him. Allah says:

﴿وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّـهُ وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَـناً إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا – وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا ﴾

(And your Lord has decreed that you worship none but Him. And that you be dutiful to your parents. If one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them, but address them in terms of honor. And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: “My Lord! Bestow on them Your mercy as they did bring me up when I was young.”) (17:23-24) Although Allah orders us to show kindness, mercy and respect towards them in return for their previous kindness, He says:

﴿وَإِن جَـهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَآ﴾

(but if they strive to make associate with Me, which you have no knowledge of, then obey them not.) meaning, if they are idolators, and they try to make you follow them in their religion, then beware of them, and do not obey them in that, for you will be brought back to Me on the Day of Resurrection, and Allah will reward you for your kindness towards them and your patience in adhering to your religion. It is Allah Who will gather you with the group of the righteous, not with the group of your parents, even though you were the closest of people to them in the world. For a person will be gathered on the Day of Resurrection with those whom he loves, meaning, religious love. Allah says:

﴿وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى الصَّـلِحِينَ ﴾

(And for those who believe and do righteous good deeds, surely, We shall make them enter with the righteous.) In his Tafsir of this Ayah, At-Tirmidhi recorded that Sa`d said: “Four Ayat were revealed concerning me — and he told his story. He said: “Umm Sa`d said: `Did Allah not command you to honor your parents By Allah, I will not eat or drink anything until I die or you renounce Islam.’ When they wanted to feed her, they would force her mouth open. Then this Ayah was revealed:

﴿وَوَصَّيْنَا الإِنْسَـنَ بِوَالِدَيْهِ حُسْناً وَإِن جَـهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَآ﴾

(And We have enjoined on man to be dutiful to his parents; but if they strive to make you associate with Me, of which you have no knowledge, then obey them not.)” This Hadith was also recorded by Imam Ahmad, Muslim, Abu Dawud and An-Nasa’i. At-Tirmidhi said, “Hasan Sahih.

(29:8) We have enjoined upon man kindness to his parents, but if they exert pressure on you to associate with Me in My Divinity any that you do not know (to be My associate), do not obey them.[11] To Me is your return, and I shall let you know all that you have done.[12]

Ala-Maududi

(29:8) We have enjoined upon man kindness to his parents, but if they exert pressure on you to associate with Me in My Divinity any that you do not know (to be My associate), do not obey them.[11] To Me is your return, and I shall let you know all that you have done.[12]


11. According to Muslim, Tirmidhi, Ahmad, Abu Daud and Nasai, this verse was sent down in respect of Saad bin Abi Waqqas. He was 18 or 19 years old when he embraced Islam. When his mother, Hamnah, daughter of Sufyan bin Umayyah (neice of Abu Sufyan), came to know that her son had become a Muslim, she said, “I will neither eat nor drink nor sit in shade unless you disown Muhammad. The rights of the mother are superior even according to Allah’s command. Therefore if you disobey me, you will be disobeying Allah too.” Saad was perplexed and came to the Prophet (peace be upon him) and told this entire story. At that, this verse was revealed. Possibly other young men who embraced Islam in the initial stage at Makkah were also confronted with similar situations. Therefore, the same theme has been repeated forcefully in (Surah Luqman, Ayat 15) also.

What the verse means to impress is this: The rights of the parents, among the creation of Allah, are to be held as the supreme, but even if the parents force a person to adopt shirk, they should not be obeyed. The words, “And if they strive with you to make you join with Me” imply that a lesser pressure, or a pressure by either of them, deserves to be set aside much more promptly. The next sentence, “Of which you have no knowledge (as such)” is also noteworthy. This gives a sound reason for not obeying the parents in this regard. The parents certainly have the right that the children should serve them, respect them, and obey them in lawful things. But they do not have the right that one should obey them blindly against one’s knowledge of the reality. Therefore, there is no reason why a person should go on following his parents’ religion just because it is their religion. If the children come to know that their parents are following a false religion, they should give it up and adopt the right religion, and should not follow the wrong way whose falsehood has become clear to them even if the parents use every kind of pressure for it. When this is so in the case of even the parents, it should be so with every other person, too. No one deserves to be followed and obeyed unless one is sure that the person being followed is on the right path.

12. That is, the relationships of this world and their obligations are confined to the world. At last, the parents as well as the children have to return to their Creator, and before Him everybody will be held answerable only on the basis of his personal responsibility. If the parents have misled the children, they will be called to account. If the children have accepted deviation for the sake of the parents, they will be punished. And if the children adopted the right way, and showed no slackness in rendering the parents’ lawful rights either, but the parents ill treated them only for the reason that they did not join them in their deviation, they will not be able to escape Allah’s punishment.

(8) And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge,[1125] do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.

[1125]- i.e., no knowledge of its divinity. There can be no knowledge about something which is non-existent or untrue.

Surah Al-Ankabut All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter