Quran Quote  :  (Allah will bring forth the acts of everyone), even if it be the weight of a grain of mustard seed. - 21:47

Quran-7:166 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

Transliteration:( Falammaa 'ataw 'ammaa nuhoo 'anhu qulna lahum koonoo qiradatan khaasi'een )

166. Then, when they defied the command they had been given, We said to them: "Be you apes, despised" [379]. (Kanzul Imaan Translation)

(166) So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised." (Saheen International Translation)

Surah Al-Araf Ayat 166 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

379. By this is meant that though their faces became like that of the monkeys but their body. faculty of speech, and their soul remained like that of a human being. Hence, this is not a proof for the Aryan theory of reincarnation because in the transmigration of the soul one  has to accept the change in the body and the soul while change of the soul is an impossibility. The walking stick of Hazrat Musa (On whom be peace) turning into a snake, the transformation of nations into swines can be attributed to the same category.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 166 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 163 which provides the complete commentary from verse 163 through 166.

(7:166) And when they persisted in pursuing that which had been forbidden We said: ‘Become despised apes.’[126]

Ala-Maududi

(7:166) And when they persisted in pursuing that which had been forbidden We said: ‘Become despised apes.’[126]


126. For details see Towards Understanding the Q ur’an, vol. 1, (al-Baqarah 2: n. 83, pp. 81-2),

(166) So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."

Sign up for Newsletter