Transliteration:( Wa iz ta azzana Rabbuka la yab'asannna 'alaihim ilaa Yawmil Qiyaamati mai yasoomuhum sooo'al 'azaab; inna Rabbaka lasaree'ul 'iqaabi wa innahoo la Ghafoorur Raheem )
And when your Lord declared that until the Day of Resurrection, He would send against them those who would inflict upon them a terrible punishment [380]. Indeed, your Lord is swift in retribution [381] and surely He is All-Forgiving, All-Merciful.
This refers to Allah’s declaration that the Yahud would face recurring punishments until the Day of Judgement. Rulers like Bakht Nasar, Sanjarib, and various Roman and Christian emperors were raised to severely torment them in their respective eras. Later, they came under Muslim rule, followed by colonial domination such as British control. If today’s Jewish state in Palestine exists, it is only temporary and destined for disgrace, much like how a weaker wrestler is set up to fall against a stronger one, purely to expose humiliation.
This confirms that from time to time, Allah would place the Yahud under the rule of oppressive leaders, a punishment that will continue until the Day of Resurrection. It also teaches that the sins of ancestors can bring consequences upon their descendants, particularly when those descendants approve or continue such actions. Though only a specific group committed the act of Sabbath violation, the punishment extended to later generations, as a warning and sign of divine justice.
This further implies that the earthly punishments faced by the Yahud are not the end. Greater torment awaits in the Hereafter—at the moment of death, in the grave, and on the Day of Judgement. This underscores Allah’s comprehensive justice, which spans both worldly life and the eternal realm.
167. And (remember) when your Lord declared that He would certainly keep on sending against them, till the Day of Resurrection, those who would afflict them with a humiliating torment. Verily, your Lord is quick in retribution and certainly He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
(Ta’dhdhana) means `declared’, according to Mujahid, or `ordained’, according to others. This part of the Ayah indicates a vow,
(that He will keep on sending against them) against the Jews,
(till the Day of Resurrection, those who would afflict them with a humiliating torment.) on account of their disobedience, defying Allah’s orders and Law and using tricks to transgress the prohibitions. It was reported that Musa required the Jews to pay the production tax for seven or thirteen years, and he was the first to do so. Also, the Jews fell under the humiliating rule of the Greek Kushdanin, Chaldeans and later on the Christians, who subjugated and disgraced them, and required them to pay the Jizyah (tribute tax). When Islam came and Muhammad was sent, they became under his power and had to pay the Jizyah, as well. Therefore, the humiliating torment mentioned here includes disgrace and paying the Jizyah, as Al-`Awfi narrated from Ibn `Abbas. In the future, the Jews will support the Dajjal (False Messiah); and the Muslims, along with `Isa, son of Mary, will kill the Jews. This will occur just before the end of this world. Allah said next,
(Verily, your Lord is quick in retribution), with those who disobey Him and defy His Law,
(and certainly He is Oft-Forgiving, Most Merciful.) for those who repent and go back to Him. This Ayah mentions both the mercy, as well as, the punishment, so that no despair is felt. Allah often mentions encouragement and warning together, so that hearts always have a sense of hope and fear.
(7:167) And recall when Your Lord proclaimed[127] that ‘He would continually set in authority over them, till the Day of Judgement, those who would ruthless oppress thern.’[128] Surely, your Lord is swift in chastising; and yet He is All-Forgiving, All-Merciful.
127. The Qur’anic expression ‘ta’adhdhana’ means almost the same ‘he warned; he proclaimed’.
128. Since the 8th century B.C. the Israelites were warned consistently. This is borne out by the contents of the Books of the Prophets Isaiah, Jeremiah, and their successors. Jesus too administered the same warning which is borne out by many of his orations in the New Testament, This was also later confirmed by the Qur’an. History bears out the veracity of the statement made both in the Qur’an and the earlier scriptures. For throughout history, since the time the Jews were warned, they have continually been subjected to abject persecution in one part of the world or another.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics