Quran-7:168 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Transliteration:( Wa qatta'naahum fil ardi umaman min humus saalihoona wa min hum doona zaalika wa balawnaahum bil hasanaati was saiyi'aati la'allahum yarji'oon )

168.And We scattered them throughout the earth into communities [383]. Among them are the righteous, and among them are others [384]. We tested them with good things and with evil so that perhaps they might return [385]. (Kanzul Imaan Translation)

(168) And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience]. (Saheen International Translation)

Surah Al-Araf Ayat 168 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary on Surah Al-A‘raaf – Verse 168

And We scattered them throughout the earth into communities [383]. Among them are the righteous, and among them are others [384]. We tested them with good things and with evil so that perhaps they might return [385].


✅ Global Dispersion as a Form of Punishment [383]

This refers to the dispersal of the Bani Israel across the world into various disconnected groups, instead of remaining unified. This scattering was itself a punishment from Allah Almighty. Their weakness became their downfall, and their disunity turned into a source of continual humiliation, as they lost collective strength and cohesion across generations.


✅ Acknowledging the Righteous Among Them [384]

Allah clarifies to the Beloved Prophet ﷺ that not all among the Yahud were wicked. There were righteous individuals, such as Abdullah ibn Salaam and Ka'ab al-Ahbaar, who accepted Islam. Yet, there were also many who were firm in misguidance, such as those who constantly alter their religion or oppose the truth—referring to the general state of the present-day Yahud.


✅ Trials of Ease and Hardship for Reflection [385]

Their testing by Allah involved both favors and hardships: at times they were granted health, prosperity, and worldly honor, and at other times drought, disease, disgrace, and calamities were imposed. This was meant to awaken their conscience, as some people are drawn to Allah during hardship, while others turn to Him in comfort—a method to inspire their return and repentance.

Ibn-Kathir

168. And We have broken them (the Jews) up into various separate groups on the earth: some of them are righteous and some are away from that. And We tried them with good (blessings) and evil (calamities) in order that they might turn (to Allah). 169. Then after them succeeded an (evil) generation, which inherited the Book, but they chose (for themselves) the goods of this low life saying: “(Everything) will be forgiven to us.” And if (again) the offer of the like (evil pleasures of this world) came their way, they would (again) seize them (would commit those sins). Was not the covenant of the Book taken from them that they would not say about Allah anything but the truth And they have studied what is in it (the Book). And the home in the Hereafter is better for those who have Taqwa. Do not you then understand 170. And as to those who hold fast to the Book (act on its teachings) and perform the Salah, certainly We shall never waste the reward of those who do righteous deeds.


The Children of Israel scatter throughout the Land

Allah states that He divided the Jews into various nations, sects and groups,

﴿وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِى إِسْرَءِيلَ اسْكُنُواْ الاٌّرْضَ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ الاٌّخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا ﴾

(And We said to the Children of Israel after him (after Musa died): “Dwell in the land, then, when the final and the last promise comes near, We shall bring you altogether as a mixed crowd (gathered out of various nations).”)﴿17:104﴾

﴿مّنْهُمُ الصَّـلِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ﴾

(some of them are righteous and some are away from that), some of them are led aright and some are not righteous, just as the Jinns declared,

﴿وَأَنَّا مِنَّا الصَّـلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَداً ﴾

(“There are among us some that are righteous, and some the contrary; we are groups having different ways (religious sects).”) ﴿72:11﴾ Allah said here,

﴿وَبَلَوْنَـهُمْ﴾

(And We tried them), and tested them,

﴿بِالْحَسَنَـتِ وَالسَّيِّئَاتِ﴾

(with good and evil), with times of ease, difficulty, eagerness, fear, well-being and affliction,

﴿لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾

(in order that they might turn (to Allah)) Allah said next,

﴿فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُواْ الْكِتَـبَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَـذَا الاٌّدْنَى﴾

(Then after them succeeded an (evil) generation, which inherited the Book, but they chose (for themselves) the goods of this low life) This Ayah means, after the generation made up of righteous and unrighteous people, another generation came that did not have goodness in them, and they inherited the Tawrah and studied it. Mujahid commented on Allah’s statement,

﴿يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَـذَا الاٌّدْنَى﴾

(They chose (for themselves) the goods of this low life) “They will consume anything they can consume in this life, whether legally or illegally. Yet, they wish for forgiveness,

﴿وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ﴾

(Saying: “(Everything) will be forgiven for us.” And if (again) the offer of the like came their way, they would (again) seize them.)” Qatadah commented on Allah’s statement,

﴿يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَـذَا الاٌّدْنَى﴾

(they chose (for themselves) the goods of this low life) “This, by Allah, is an evil generation,

﴿وَرِثُواْ الْكِتَـبَ﴾

(which inherited the Book) after their Prophets and Messengers, for they were entrusted with this job by Allah’s command to them. Allah said in another Ayah,

﴿فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُواْ الصَّلَـوةَ﴾

(Then, there has succeeded them a posterity who neglect the Salah (the prayers).) ﴿19:59﴾ Allah said next,

﴿يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَـذَا الاٌّدْنَى وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا﴾

(They chose the goods of this low life saying: “(Everything) will be forgiven to us.”) They wish and hope from Allah, while deceiving themselves,

﴿وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ﴾

(And if (again) the offer of the like came their way, they would (again) seize them.) Nothing stops them from this behavior, for whenever they are given an opportunity in this life, they will consume regardless of it being allowed or not.” As-Suddi said about Allah’s statement,

﴿فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ﴾

(Then after them succeeded an (evil) generation) until,

﴿وَدَرَسُواْ مَا فِيهِ﴾

(and they have studied what is in it (the Book).) “Every time the Children of Israel appointed a judge, he used to take bribes. The best ones among them held a counsel and took covenants from each that they would not take bribes. However, when one of them would take bribes in return for judgment and was asked, `What is the matter with you; you take a bribe to grant judgment’, he replied, `I will be forgiven.’ So the rest of his people would admonish him for what he did. But when he died, or was replaced, the one who replaced him would take bribes too. Therefore, Allah says, if the others (who admonished him) would have a chance to loot this world, they will take it.”’ Allah said,

﴿أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَـبِ أَن لاَّ يِقُولُواْ عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ﴾

(Was not the covenant of the Book taken from them that they would not say about Allah anything but the truth) thus, admonishing them for this behavior. Allah took a pledge from them that they would declare the truth to people and not hide it. Allah said in another Ayah,

﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَـقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلاَ تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ ﴾

((And remember) when Allah took a covenant from those who were given the Scripture to make it known and clear to mankind, and not to hide it, but they threw it away behind their backs, and purchased with it some miserable gain! And indeed worst is that which they bought) ﴿3:187﴾. Ibn Jurayj said that Ibn `Abbas said about the Ayah,

﴿أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَـبِ أَن لاَّ يِقُولُواْ عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ﴾

(Was not the covenant of the Book taken from them that they would not say about Allah anything but the truth), “Their claim that Allah will forgive the sins they keep committing without repenting from them.” Allah said,

﴿وَالدَّارُ الاٌّخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ﴾

(And the home in the Hereafter is better for those who have Taqwa Do not you then understand) Encouraging them to seek Allah’s tremendous reward and warning them against His severe torment. Allah says here, `My reward and what I have are better for those who avoid prohibitions, abandon lusts and become active in the obedience of their Lord.’

﴿أَفَلاَ تَعْقِلُونَ﴾

(Do not you then understand) Allah says’ Do not these people, who preferred this life instead of what is with Me, have any sense to prohibit them from their foolish and extravagant ways’ Allah then praises those who adhere to His Book, which directs them to follow His Messenger Muhammad ,

﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَـبِ﴾

(And as to those who hold fast to the Book) adhere to it, implement its commands and refrain from its prohibitions,

﴿وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ إِنَّا لاَ نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾

(and perform the Salah, certainly We shall never waste the reward of those who do righteous deeds.)

(7:168) And We dispersed them through the earth in communities – some were righteous, others were not -and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).

Ala-Maududi

(7:168) And We dispersed them through the earth in communities – some were righteous, others were not -and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(168) And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now