Quran Quote  :  Those who obey Allah and His Messenger and fear Him and avoid disobeying Him: such, indeed, shall triumph. - 24:52

Quran-7:177 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

Transliteration:( Saaa'a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon )

177.What a bad example are those who falsify Our Signs. And thus, they wrong their ownselves. (Kanzul Imaan Translation)

(177) How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves. (Saheen International Translation)

Surah Al-Araf Ayat 177 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

Evil is the example of the people who reject Our signs as false and perpetrate wrong against their own selves.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 177 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 175 which provides the complete commentary from verse 175 through 177.

(7:177) Evil is the example of the people who reject Our signs as false and perpetrate wrong against their own selves.

Ala-Maududi

(7:177) Evil is the example of the people who reject Our signs as false and perpetrate wrong against their own selves.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(177) How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.

Sign up for Newsletter