Quran Quote  :  It is no offence for you to seek the bounty of your Lord during Pilgrimage - 2:198

Quran-7:183 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

Transliteration:( Wa umlee lahum; inna kaidee mateen )

183.And I will let them have respite. Certainly, My Secret Plan is the firmest [417]. (Kanzul Imaan Translation)

(183) And I will give them time. Indeed, My plan is firm. (Saheen International Translation)

Surah Al-Araf Ayat 183 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

417. This tells us that receiving of worldly Bounties by an evil doer is indeed Allah Almighty delaying in His retribution towards him which makes him more bold and rebellious in his action..

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 183 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 182 which provides the complete commentary from verse 182 through 183.

(7:183) And (for this purpose) I will grant them respite. My design is incontrovertible.

Ala-Maududi

(7:183) And (for this purpose) I will grant them respite. My design is incontrovertible.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(183) And I will give them time. Indeed, My plan is firm.

Sign up for Newsletter