Transliteration:( Wa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal Jannata fakulaa min haisu shi'tumaa wa laa taqrabaa haazihish shajarata fatakoonaa minaz zaalimeen )
"And O Adam! Dwell you and your wife in Paradise [30], and eat from wherever you wish [31], but do not approach this tree [32], lest you become of the wrongdoers [33]."
By “stay” is meant to stay temporarily, because Adam (peace be upon him) was created for the vicegerency of the earth. He was kept in Paradise as a form of training, so that he could model the world after what he witnessed in Paradise, and then teach and guide his progeny to follow the same ideals.
One learns from this that the fruits of Paradise are already created, and some chosen servants of Allah Almighty have already tasted them—for example, Hazrat Mariam (peace be upon her), who ate heavenly fruits while living in this world.
By “this tree” it is meant wheat, or possibly another type of tree—the exact identity is best known to Allah Almighty.
Here, the word “wrongdoers” does not imply infidelity, because infidelity arises from corrupt beliefs. In this context, it means a slip or act of disobedience, not disbelief.
19. “And O Adam! Dwell you and your wife in Paradise, and eat thereof as you both wish, but approach not this tree otherwise you both will be of the wrongdoers. 20. Then Shaytan whispered suggestions to them both in order to uncover that which was hidden from them of their private parts (before); he said: “Your Lord did not forbid you this tree save you should become angels or become of the immortals.” 21. And he Qasamahuma: “Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both.”
Allah states that He allowed Adam and his wife to dwell in Paradise and to eat from all of its fruits, except one tree. We have already discussed this in Surat Al-Baqarah. Thus, Shaytan envied them and plotted deceitfully, whispering and suggesting treachery. He wished to rid them of the various favors and nice clothes that they were enjoying.
(He (Shaytan) said) uttering lies and falsehood,
(“Your Lord did not forbid you this tree save you should become angels…”) meaning, so that you do not become angels or dwell here for eternity. Surely, if you eat from this tree, you will attain both, he said. In another Ayah,
(Shaytan whispered to him, saying: “O Adam! Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that will never waste away”) ﴿20:120﴾. Here, the wording is similar, so it means, `so that you do not become angels’ as in;
((Thus) does Allah make clear to you (His Law) lest you go astray. ) ﴿4:176﴾ meaning, so that you do not go astray, and,
(And He has affixed into the earth mountains standing firm, lest it should shake with you;) ﴿16:15﴾ that is, so that the earth does not shake with you.
(And he Qasamahuma), swore to them both by Allah, saying,
(“Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both.”) for I was here before you and thus have better knowledge of this place. It is a fact that the believer in Allah might sometimes become the victim of deceit. Qatadah commented on this Ayah, “Shaytan swore by Allah, saying, `I was created before you, and I have better knowledge than you. Therefore, follow me and I will direct you.”’
(7:19) 0 Adam! Live you and your spouse in the Garden and both of you eat from it wherever you will, but never approach the tree or you shall become wrongdoers.’
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics