Transliteration:( Hal yanzuroona illaa ta'weelah; yawma ya'tee ta'weeluhoo yaqoolul lazeena nasoohu min qablu qad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; fahal lanaa min shufa'aaa'a fa yashfa'oo lanaaa aw nuraddu fana'mala ghairal lazee kunnaa na'mal; qad khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon )
124. From this we learn if anyone does not receive faith through the Holy Prophet he will most certainly not receive it from any other source. The Holy Prophet is the final source of of guidance. Now, no other prophet would come after our Beloved Prophet.
125. By 'the day' is meant the day of their death on which they will say this at seeing the angels. It can also mean the Day of Qiyamah. But the second probability is more weighty and in accordance with the subject that follows.
126. The coming of the Holy Prophet ? is equal to coming of all the Prophets. Observe, no prophets came to Arabia. since Hazrat Ismail (On whom be peace) beside our Holy Prophet ?Nonetheless the plural form is being used here.Â
127. When the infidels would see on the Day of Judgement that Prophet's Saints, the learned. Ulema infants, Ramadan, the Holy Ka'bah, etc.) have interceded for the believers.they will express regret and out of bitter disappointment utter these words.Â
From this emerge a few points::
1. Muslims would receive intercession.
2. The infidels would not receive intercession
3. There would be many intercessors. Hence, they would be speaking in the plural form. However, at the beginning of the Day of Judgement when everyone would be helpless no one would be interceding besides the Holy Prophet ?. Hence, the title  given to the Messenger of Allah Almighty is "Intercessor of the sinners". The major intercession will be that of the Holy Prophet ? The door of intercession will be opened by the Holy Prophet ? . Hence, there is no inconsistency in this verse.
128. By this, it meant they should adopt faith and good deeds and abstain from infidelity and evil deeds. From this is learned Faith itself is from action i.e. the action of the heart. Wherever action is mentioned with faith their physical actions are meant.
129. By this, it meant they wasted the opportunity of declaring faith and doing good deeds and regretted it thereafter.
130. It is thus, understood that therein false gods would be forsaking them, while the Beloveds of Allah Almighty would not be abandoning us. If they were to abandon then what difference would there be between their position and our position?
Â
The tafsir of Surah Al-A’raf verse 53 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 52 which provides the complete commentary from verse 52 through 53.
(7:53) Are they waiting for the fulfilment of its warning?[38] On the Day that warning is fulfilled, those that have neglected it before will say: ‘The Messengers of Our Lord did indeed bring forth the truth. Are there any intercessors who will now plead on our behalf? Or, can we be restored to life that we might perform differently from that which we did? ‘[39] They surely ended in utter loss, and the lies they had fabricated failed them.
38. The position of the people in question is as follows. The difference between good and evil was first explained to them, and yet they turned a deaf ear to it. Then some people established a good example by following the right path notwithstanding the dominant trend towards error. The wholesome effect of righteous conduct became evident from the lives of such people, but it made no impression on the people concerned. Their persistence in error could only mean one thing: that they would only learn the lesson the hard way when they saw the painful effects of their error. Such people are like stupid patients who neither follow the directions of the physician, nor learn any lesson from their own observations of the many patients who have been cured of their diseases by following the directions of physicians. Thesc people will realize – if they realize at all – on their death-bed that their ways were foolish and fatal.
39. Such people will long to return to the world, pleading that they will believe in the truth which they had rejected since they have now witnessed it. They will also ensure that their attitude will be different from that which had been before. For a fuller discussion of this plea and the rejoinder to it see (Surah Al-Anam, ayat 27-28); (Surah Ibrahim, ayat 44-45); (Surah As-Sajdah, ayat 12-13); (Surah Al-Fatir, ayat 37); (Surah Az-Zumar, ayat 56-59); and (Surah Al-Mumin, ayat 11-12).
[377]- The fulfillment of what is promised in the Qur’ān.
Related Ayat(Verses)/Topics