Quran-7:57 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Transliteration:( Wa Huwal lazee yursilur riyaaha bushram baina yadai rahmatihee hattaaa izaaa aqallat sahaaban siqaalan suqnaahu libaladim maiyitin fa annzalnaa bihil maaa'a fa akhrajnaa bihee minn kullis samaraat; kazaalika nukhrijul mawtaa la'allakum tazakkaroon )

57. It is He Who sends forth the winds [143] as bearers of good news before His Mercy until they have lifted heavy clouds [144]. We drive them to a dead land [145], then send down water upon it, and bring forth from it fruits of every kind [146]. Thus, We will bring forth the dead [147], so that you may reflect. (Kanzul Imaan Translation)

(57) And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy [i.e., rainfall] until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded. (Saheen International Translation)

Surah Al-Araf Ayat 57 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

143. The Holy QURAN refers to the wind of mercy and benefits as RIYAH and that which causes calamities as Reeh.

144. From the ocean. From this, we learn that the wind itself does not change into clouds, but the water of the oceans changes into vapor and reaches the atmospheric regions. Then from here, it is carried to other places by the wind. From this, we also learn vapor has weight because clouds is a name given to condensed vapor Thus, the Holy QURAN refers to it as a substance of weight.

145. This means those places where rain had not been falling over a lengthy period the ground would become dry. This tells us that different things experience different types of death.

146. This means that there will be no fruit or flowers without rainwater. The water of the wells or seas cannot be used as substitutes for rainwater.

147. This is meant just as dry wood becomes green and laden with flowers due to the blessing of the rain. in a like manner, Allah Almighty will bring dead bodies to life with the sound of the trumpet.

 

Ibn-Kathir

57. And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy (rain). Till when they have carried a heavy-laden cloud, We drive it to a land that is dead, then We cause water (rain) to descend thereon. Then We produce every kind of fruit therewith. Similarly, We shall raise up the dead, so that you may remember or take heed. 58. The vegetation of a good land comes forth (easily) by the permission of its Lord; and that which is bad, brings forth nothing but (a little) with difficulty. Thus do We explain variously the Ayat for a people who give thanks.


Among Allah’s Signs, He sends down the Rain and brings forth the Produce

After Allah stated that He created the heavens and earth and that He is the Owner and Possessor of the affairs Who makes things subservient (for mankind), He ordained that He be invoked in Du`a’, for He is able to do all things. Allah also stated that He is the Sustainer and He resurrects the dead on the Day of Resurrection. Here, Allah said that He sends the wind that spreads the clouds that are laden with rain. Allah said in another Ayah,

﴿وَمِنْ ءَايَـتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَـحَ مُبَشِّرَتٍ﴾

(And among His signs is this, that He sends the winds with glad tidings) ﴿30:46﴾. Allah’s statement,

﴿بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ﴾

(going before His mercy) means, before the rain. Allah also said;

﴿وَهُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِىُّ الْحَمِيدُ ﴾

(And He it is Who sends down the rain after they have despaired, and spreads His mercy. And He is Al-Wali (the Guardian), Al-Hamid (the praiseworthy) ﴿42:28﴾ and,

﴿فَانظُرْ إِلَى ءَاثَـرِ رَحْمَةِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْىِ الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴾

(Look then at the results of Allah’s mercy, how He revives the earth after its death. Verily, that ﴿is the one Who﴾ shall indeed raise the dead, and He is able to do all things) ﴿30:50﴾. Allah said next,

﴿حَتَّى إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً﴾

(Till when they have carried a heavy-laden cloud) when the wind carries clouds that are heavy with rain, and this is why these clouds are heavy, close to the earth, and their color is dark. Allah’s statement,

﴿سُقْنَـهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ﴾

(We drive it to a land that is dead) that is, a dry land that does not have any vegetation. This Ayah is similar to another Ayah,

﴿وَءَايَةٌ لَّهُمُ الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا﴾

(And a sign for them is the dead land. We give it life) ﴿36:33﴾. This is why Allah said here,

﴿فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْموْتَى﴾

(Then We produce every kind of fruit therewith. Similarly, We shall raise up the dead.) meaning, just as We bring life to dead land, We shall raise up the dead on the Day of Resurrection, after they have disintegrated. Allah will send down rain from the sky and the rain will pour on the earth for forty days. The corpses will then be brought up in their graves, just as the seeds become grow in the ground (on receiving rain). Allah often mentions this similarity in the Qur’an when He gives the example of what will happen on the Day of Resurrection, and bringing life to dead land,

﴿لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾

(so that you may remember or take heed.) Allah’s statement,

﴿وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ﴾

(The vegetation of a good land comes forth (easily) by the permission of its Lord;) meaning, the good land produces its vegetation rapidly and proficiently. Allah said in another Ayah (about Maryam, mother of `Isa, peace be upon him);

﴿وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا﴾

(He made her grow in a good manner.) ﴿3:37﴾ The Ayah continues,

﴿وَالَّذِى خَبُثَ لاَ يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِدًا﴾

(and that which is bad, brings forth nothing but with difficulty.) Mujahid, and others such as As-Sibakh, etc. also said this. Al-Bukhari recorded that Abu Musa said that the Messenger of Allah said,

«مَثَلُ مَا بَعَثَنِي اللهُ بِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْهُدَى كَمَثَلِ الْغَيْثِ الْكَثِيرِ أَصَابَ أَرْضًا فَكَانَتْ مِنْهَا نَقِيَّةٌ قَبِلَتِ الْمَاءَ فَأَنْبَتَتِ الْكَلَأَ وَالْعُشْبَ الْكَثِيرَ وَكَانَتْ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتِ الْمَاءَ فَنَفَعَ اللهُ بِهَا النَّاسَ فَشَرِبُوا وَسَقَوْا وَزَرَعُوا وَأَصَابَ مِنْهَا طَائِفَةً أُخْرَى إِنَّمَا هِيَ قِيعَانٌ لَا تُمْسِكُ مَاءً وَلَا تُنْبِتُ كَلَأً، فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقُهَ فِي دِينِ اللهِ وَنَفَعَهُ مَا بَعَثَنِي اللهُ بِهِ فَعَلِمَ وَعَلَّمَ وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللهِ الَّذِي أُرْسِلْتُ بِه»

(The parable of the guidance and knowledge with which Allah has sent me is that of an abundant rain falling on a land, some of which was fertile soil that absorbed rain water and brought forth vegetation and grass in abundance. And another portion of it was hard and held the rain water; and Allah benefited the people with it, they utilized it for drinking, making their animals drink from it, and for irrigation of the land for cultivation. And a portion of it was barren which could neither hold the water nor bring forth vegetation. The first is the example of the person who comprehends Allah’s religion and gets benefit which Allah sent me with, by learnign and teaching others. The last example is that of a person who does not care for it and does not accept the guidance Allah sent me with.)

(7:57) And it is He Who sends forth winds as glad tidings in advance of His Mercy, and when they have carried a heavy-laden cloud We drive it to a dead land, then We send down rain from it and bring forth therwith fruits of every kind. In this manner do We raise the dead that you may take heed.

Ala-Maududi

(7:57) And it is He Who sends forth winds as glad tidings in advance of His Mercy, and when they have carried a heavy-laden cloud We drive it to a dead land, then We send down rain from it and bring forth therwith fruits of every kind. In this manner do We raise the dead that you may take heed.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(57) And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy [i.e., rainfall] until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.

Sign up for Newsletter