Transliteration:( Wattaqoo yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai 'anw wa laa yuqbalu minhaa 'adlunw wa laa tanfa'uhaa shafaa 'atunw wa laa hum yunsaroon )
245. It should be remembered that whenever fire has been mentioned after Taqwa (piety), it denotes a means of prevention and safeguarding us from fire, while if after it follows discussions of Qiyamah (Day of Judgement) or Remembrance of Allah it will mean awe and fear e.g. 'Develop fear of Allah. In this verse the word denotes fear of Allah because no one can save himself from Allah Almighty or the Day of Judgement.
246. In this verse the reference to first 'soul' is to show all living things while the second refers
to the infidels i.e. no one will be a substitute for the infidels. Mention of believers has been made in other verses. All the chastisements mentioned are for the infidels.
247. All these things (chastisements) are for the non-believers, Muslims are in no way connected to these. They will be held as ransom for Muslims. Help and intercession will also be provided for the Muslims, a view which is supported by other verses e.g. Says Allah Almighty: "My righteous bondsmen will inherit this landâ€. (S 21: V 105).
The tafsir of Surah Baqarah verse 123 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Baqarah ayat 122 which provides the complete commentary from verse 122 through 123.
(2:123) and beware of the Day when no one shall avail another, when ransom shall be accepted from no one, when no one’s intercession will profit anyone, when there shall be no help from any quarter.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
[40]- See footnote to 2:48.
Related Ayat(Verses)/Topics