Quran Quote  :  Say: �Whatever wealth you spend let it be for your parents and kinsmen, the orphans, the needy and the wayfarer; Allah is aware of whatever good you do.� - 2:215

Quran-2:162 Surah Al-baqarah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Transliteration:( khaalideena feeha laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon )

162. They will abide eternally therein. Neither will the punishment be lightened for them [341], nor will they be granted respite [342]. (Kanzul Imaan Translation)

(162) Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved. (Saheen International Translation)

Surah Al-Baqarah Ayat 162 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

341. From this verse we learn that the punishment of the infidels will be unchanged from the time of commencement until eternity. But this will not be the case with believers - their punishment will continue to lessen.
342. From this it is inferred that the infidels will not be relieved from their punishment. It could also mean that they will not be given an opportunity to repent and do good deeds. It should be remembered that this predicament is of infidels in general. However, there are exceptions to this rule. A Hadith from Bukhari Shareef mentions that Abu Lahab's punishment lessens on every Monday, on account of setting free his servant Suaibah on that day when she informed him of the blessed birth of the Holy Prophet Suaibah had breastfed the Holy Prophet This falls under a special decree.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Baqarah verse 161 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Baqarah ayat 159 which provides the complete commentary from verse 159 through 162.

(2:162) Thus shall they abide and their chastisement shall not be lightened, nor shall they be given respite.

Ala-Maududi

(2:162) Thus shall they abide and their chastisement shall not be lightened, nor shall they be given respite.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(162) Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

Sign up for Newsletter