Quran Quote  :  If the God-fearing are instigated by any suggestion of Satan, they instantly become alert, where after they clearly perceive the right way. - 7:201

Quran-2:215 Surah Al-baqarah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ

Transliteration:( Yas'aloonaka maazaa yunfiqoona qul maaa anfaqtum min khairin falil waalidaini wal aqrabeena walyataamaa wal masaakeeni wabnis sabeel; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem )

215. They ask you (O Muhammad) what they should spend [502]. Say: "Whatever good you spend should be for parents and near relatives [503], orphans, the needy, and the wayfarers." And whatever good you do [504], surely, Allah is fully aware of it. (Kanzul Imaan Translation)

(215) They ask you, [O Muḥammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allāh is Knowing of it." (Saheen International Translation)

Surah Al-Baqarah Ayat 215 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

502. From this verse two issues are hinted:
1. Only wholesome and legally earned wealth should be given in the Path of Allah as suggested by the word 'good. Says Allah Almighty: "You shall never attain good unless you spend your favourite things" (S3:V92) e.g.The sweetmeats distributed on the Night of Baraah or the (15th night of Shabaan).
2. It is an act of excellence to spend in the way of Allah in one's lifetime as indicated by "you spend".
503. This verse teaches us that charity begins at home i.e. it should first be given to one's relatives than to others. However Zakaat cannot be given to one's parents, one's children, one's spouse, it can be given to any other needy and destitute Muslim.
504. From this emerge two issues:
1. One should not only suffice on monetary worships, but perform all types of worships because after "what you spend is mentioned "whatever wealth you spend in good".
2. In all types of worships one should not only stop at Faraid (compulsory) worships but perform Nawafil (voluntary or optional worships) as well, as deduced from "out of good” The compulsory worships are spiritual nourishment, but the voluntary worships are spiritual fruit.

Ibn-Kathir

214. Or think you that you will enter Paradise without such (trials) as came to those who passed away before you They were afflicted with severe poverty and ailments and were so shaken that even the Messenger and those who believed along with him said, “When (will come) the help of Allah” Yes! Certainly, the help of Allah is near!


Victory only comes after succeeding in the Trials

Allah said:

﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ﴾

(Or think you that you will enter Paradise) before you are tested and tried just like the nations that came before you This is why Allah said:

﴿وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَآءُ وَالضَّرَّآءُ﴾

(…without such (trials) as came to those who passed away before you They were afflicted with severe poverty and ailments) meaning, illnesses, pain, disasters and hardships. Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, Abu Al-`Aliyah, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Murrah Al-Hamdani, Al-Hasan, Qatadah, Ad-Dahhak, Ar-Rabi`, As-Suddi and Muqatil bin Hayyan said that

﴿الْبَأْسَآءِ﴾

(Al-Ba’sa’) means poverty. Ibn `Abbas said that

﴿وَالضَّرَّآءِ﴾

(…and Ad-Darra’) means ailments.

﴿وَزُلْزِلُواْ﴾

(and were so shaken) for fear of the enemy, and were tested, and put to a tremendous trial. An authentic Hadith narrated that Khabbab bin Al-Aratt said, “We said, `O Messenger of Allah! Why do you not invoke Allah to support us Why do you not supplicate to Allah for us’ He said:

«إِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانَ أَحَدُهُمْ يُوضَعُ الْمِنْشَارُ عَلى مَفْرَقِ رَأْسِهِ فَيَخْلُصُ إِلى قَدَمَيْهِ لَا يَصْرِفُهُ ذَلِكَ عَنْ دِينِهِ، وَيُمْشَطُ بِأَمْشَاطِ الْحَدِيدِ مَا بَيْنَ لَحْمِهِ وَعَظْمِهِ، لَا يَصْرِفُهُ ذلِكَ عَنْ دِينِه».

(The saw would be placed on the middle of the head of one of those who were before you (believers) and he would be sawn until his feet, and he would be combed with iron combs between his skin and bones, yet that would not make him change his religion.)

He then said:

«وَاللهِ لَيُتِمَّنَّ اللهُ هَذَا الْأَمْرَ حَتَّى يَسِيرَ الرَّاكِبُ مِنْ صَنْعَاءَ إلى حَضْرَمَوْتَ، لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ وَالذِّئْبَ عَلى غَنَمِهِ، وَلَكِنَّــكُمْ قَوْمٌ تَسْتَعْجِلُون»

(By Allah! This matter (religion) will spread (or expand) by Allah until the traveler leaves San`a’ to Hadramawt (both in Yemen, but at a great distance from each other) fearing only Allah and then the wolf for the sake of his sheep. You are just a hasty people.)

And Allah said:

﴿الٓمٓ – أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ – وَلَقَدْ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْكَٰذِبِينَ﴾

(Alif-Lam-Mim. Do people think that they will be left alone because they say: “We believe,” and will not be tested And We indeed tested those who were before them. And Allah will certainly make (it) known (the truth of) those who are true, and will certainly make (it) known (the falsehood of) those who are liars.) (29:1-3)

The Companions experienced tremendous trials during the battle of Al-Ahzab (the Confederates). Allah said:

﴿إِذْ جَآءُوكُمْ مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الاٌّبْصَـرُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَاْ – هُنَالِكَ ابْتُلِىَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُواْ زِلْزَالاً شَدِيداً – وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلاَّ غُرُوراً ﴾

(When they came upon you from above you and from below you, and when the eyes grew wild and the hearts reached to the throats, and you were harboring doubts about Allah. There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking. And when the hypocrites and those in whose hearts is a disease (of doubts) said: “Allah and His Messenger promised us nothing but delusion!”) (33:10-12)

When Heraclius asked Abu Sufyan, “Did you fight him (Prophet Muhammad)” He said, “Yes.” Heraclius said, “What was the outcome of warfare between you” Abu Sufyan said, “Sometimes we lose and sometimes he loses.” He said, “Such is the case with Prophets, they are tested, but the final victory is theirs.”

Allah’s statement:

﴿مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم﴾

(…without (such) (trials) as came to those who passed away before you) meaning, their way of life. Similarly, Allah said:

﴿فَأَهْلَكْنَآ أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشاً وَمَضَى مَثَلُ الاٌّوَّلِينَ ﴾

(Then We destroyed men stronger (in power) than these ـ and the example of the ancients has passed away (before them)) (43: 8) and:

﴿وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ﴾

(…were so shaken that even the Messenger and those who believed along with him said, “When (will come) the help of Allah.”)

They pleaded (to Allah) for victory against their enemies and invoked Him for aid and deliverance from their hardships and trials. Allah said:

﴿أَلاَ إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ﴾

(Yes! Certainly, the help of Allah is near!)

Allah said:

﴿فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً – إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً ﴾

(Verily, along with every hardship is relief. Verily, along with every hardship is relief.) (94:5, 6)

So just as there is hardship, its equal of relief will soon arrive. This is why Allah said:

﴿أَلاَ إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ﴾

(Yes! Certainly, the help of Allah is near!)

(2:215) People ask you what they should spend. Say: “Whatever wealth you spend let it be for your parents and kinsmen, the orphans, the needy and the wayfarer; Allah is aware of whatever good you do.”

Ala-Maududi

(2:215) People ask you what they should spend. Say: “Whatever wealth you spend let it be for your parents and kinsmen, the orphans, the needy and the wayfarer; Allah is aware of whatever good you do.”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(215) They ask you, [O Muḥammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allāh is Knowing of it."

Sign up for Newsletter