Quran Quote  :  As for worldly livelihood, Allah grants it to whomsoever He wills without measure - 2:212

Quran-2:282 Surah Al-baqarah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Transliteration:( Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tadaayantum bidaiynin ilaa ajalimmusamman faktubooh; walyaktub bainakum kaatibum bil'adl; wa laa yaaba kaatibun ai yaktuba kamaa 'allamahul laah; falyaktub walyumlilil lazee 'alaihil haqqu walyattaqil laaha rabbahoo wa laa yabkhas minhu shai'aa; fa in kaanal lazee 'alaihil haqqu safeehan aw da'eefan aw laa yastatee'u ai yumilla huwa falyumlil waliyyuhoo bil'adl; wastash hidoo shaheedaini mir rijaalikum fa il lam yakoonaa rajulaini farajulunw wamra ataani mimman tardawna minash shuhadaaa'i an tadilla ihdaahumaa fatuzakkira ihdaahumal ukhraa; wa laa yaabash shuhadaaa'u izaa maadu'oo; wa laa tas'amooo an taktuboohu sagheeran awkabeeran ilaaa ajalih; zaalikum aqsatu 'indal laahi wa aqwamu lishshahaadati wa adnaaa allaa tartaabooo illaaa an takoona tijaaratan haadiratan tudeeroonahaa bainakum falaisa 'alaikum junaahun allaa taktuboohan; wa ashidooo izaa tabaaya'tum; wa laa yudaaarra kaatibunw wa laa shaheed; wa in taf'aloo fa innahoo fusooqum bikum; wattaqul laaha wa yu'allimu kumul laah; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem )

282. O you who believe! When you contract a debt [748] for a specific term, write it down [749] and let a scribe write it in your presence justly. And the scribe should not refuse [750] to write it as Allah has taught him. Let him on whom the liability [751] falls dictate [752] and fear Allah [753], Who is His Lord and do not leave anything out of it. But, if the one who has the obligation is of low understanding [754] or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate justly. And make two witnesses from among your men [755]. Then, if two men are not available, then a man and two women. Such witnesses as you like [756], so that if one of them (woman) errs, then the other can remind her [757]. And when the witnesses are called, they should not refuse to come [758] and not take it as a burden. The liability, be it small or big [759], write it down along with its fixed period. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt, except for ready merchandise, which you give or take from hand to hand. There is no sin [760] on you if you do not write it and take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness [761], for if you do so, then it would be your insubordination [762]. And fear Allah and it is Allah who instructs you. Verily, Allah is the Knower of all things. (Kanzul Imaan Translation)

(282) O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allāh has taught him. So let him write and let the one who has the obligation [i.e., the debtor] dictate. And let him fear Allāh, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of them [i.e., the women] errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allāh and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allāh. And Allāh teaches you. And Allāh is Knowing of all things. (Saheen International Translation)

Surah Al-Baqarah Ayat 282 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

748. In respect of the payment of a debt, time limit is acceptable. its payment cannot be demanded before its due date. There is no time limit for the setting of a loan. its payment can be demanded before its due date.

749. The command under question is of a voluntary nature. Sometimes a command is given in respect of voluntary (Mustahab) acts. Some MUSTAHAB and some permissible acts too become binding and their rejection would be regarded as apostasy (Kufr), like the writing down of the loan being MUSTAHAB – super rerogative or desirable or accepting the permissibility of sex with one's wife during the nights of Ramadaan. Says Allah Almighty. It was made lawful for you to go near your woman (S2 V187)
750. This means that by all means this should be documented with or without payment, because the one who draws up such a document is allowed to receive payment. Says Allah Almighty: “Neither the scribe be harmed, nor the witness" (S2: V282). Accepting payment on giving a religious verdict too is included in this verse.

751. The gratitude of the learned person is letting the people derive benefit from his knowledge. Expression of gratitude differs from bounty to bounty. One who is able to write should enable the people to satisfy their needs through his writing.

752. From this we learn that the deed of sale should be written by the seller acknowledging sale. In respect of a loan the debtor should write the amount of the loan. The deed of rent should he completed by the tenant acknowledging the use of premises and its rental. These deeds should not be completed by the buyer, the creditor or the landlord. The document should be completed by those in whose favour they are made.

753. By "Fear Allah" means the document should be completed honestly without any omission, additions or alterations in respect of price, sale and amount of loan. Reference about this is made in the following sentence: "And leave not behind anything".

This command is for the writer of the document as well as the one who is dictating it, both should fear Allah in respect of the above.

754. In this verse "Low of understanding" refers to one who is mad or one who has no control over his senses. "Weak" refers to minor or very old person and  “and be unable to dictate" means a mute or a person who cannot understand the language where in such circumstances another person could be used for the purpose of dictation.

755. In addition, it is made known that only Muslims should serve as witnesses for

Muslims. However, non-believers can serve as witnesses for non-believers.

756. From this discussion a few issues emerge:

1. A Muslim can be a witness.

2. Pious Muslims should be witnesses, not sinners.

3. Women alone should not serve as witnesses except in matters which are exclusively pertaining to women e.g. birth of a baby, proof of virginity, etc.

4. In general dealings, either two males or one male and two females can serve as witness, but in the case of adultery only four males can serve as witnesses, not less. Furthermore, women should only be used as witnesses when there is no presence of any males.

757. By nature the memory of the women and the application of it is weaker than men. It is for this reason that only males have been chosen for leading prayers, governership, administration of justice, prophethood, etc. According to Islamic Law a woman cannot be appointed to lead Prayers. Similarly, a woman cannot be appointed as a judge as she has to be in Purdah (privacy) while these duties cannot be effected in privacy. Hazrat Bilqees was a queen prior to accepting Faith in Hazrat Sulaiman all, after which she lived under him.

758. From this verse we learn that it is compulsory to give evidence in matters concerning rights and obligations, to hide it i.e. refusing to give evidence, is forbidden. It should be remembered that the expenses of the witness should be met by the plaintiff. Says Allah Almighty: “And neither any scribe be harmed nor the witness..." (S2: V282)

Thus the expense of his journey would be paid by the plaintiff. The witness cannot charge a fee for giving witness as this is compulsory.

759. This command is of a voluntary nature, hence the order for refraining from any dispute or quarrel However, if the command is for compulsory acts, then it is abrogated.

760. This does not necessarily mean that not recording credit deals is sinful as it is contrary to the meaning. All issues are not solved on the basis of codified law. It is possible that by 'sin' could be meant 'harm'  because there is no possibility of dispute or argument in cash deals, there is no harm in not recording it.

761. There could be two possible meanings to this verse. The one is that neither the scribe nor the witness be compensated, by not paying the scribe for his effort nor paying the witness for his travelling expense, thereby wasting their time. It should be remembered that the scribe can charge a fee for documentation. Therefore, a learned man should not charge a fee for issuing a religious verdict or a religious issue as this is forbidden, for the propagation of Faith (Religion) is compulsory upon him. However, he can charge a fee for giving a written verdict or going to court. Likewise, a witness should not take a fee for giving evidence, as it becomes obligatory upon him to give evidence in matters of truth. He can charge a fee for giving his time. Similarly he can also charge a fee for his travelling expenses. The second meaning could be that both the scribe and the writing or giving evidence when needed.

762. This means that it is sinful to cause harm to the scribe or the witness, in which case this verse is firm, or compulsory a loan deal without documentation, in which case this verse is abrogated, as its writing afterwards is not incumbent.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Baqarah verse 281 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Baqarah ayat 278 which provides the complete commentary from verse 278 through 281.

(2:282) Believers! Whenever you contract a debt from one another[325] for a known term, commit it to writing.[326] Let a scribe write it down between you justly, and the scribe may not refuse to write it down according to what Allah has taught him; so let him write, and let the debtor dictate; and let him fear Allah, his Lord, and curtail no part of it. If the debtor be feebleminded, weak, or incapable of dictating, let his guardian dictate equitably, and call upon two of your men as witnesses;[327] but if two men are not there, then let there be one man and two women as witnesses from among those acceptable to you[328] so that if one of the two women should fail to remember, the other might remind her. Let not the witnesses refuse when they are summoned (to give evidence). Do not show slackness in writing down the transaction, whether small or large, along with the term of its payment. That is fairest in the sight of Allah; it is best for testimony and is more likely to exclude all doubts. If it be a matter of buying and selling on the spot, it is not blameworthy if you do not write it down;[329] but do take witnesses when you settle commercial transactions with one another. And the scribe or the witness may be done no harm.[330] It will be sinful if you do so. Beware of the wrath of Allah. He teaches you the Right Way and has full knowledge of everything.

Ala-Maududi

(2:282) Believers! Whenever you contract a debt from one another[325] for a known term, commit it to writing.[326] Let a scribe write it down between you justly, and the scribe may not refuse to write it down according to what Allah has taught him; so let him write, and let the debtor dictate; and let him fear Allah, his Lord, and curtail no part of it. If the debtor be feebleminded, weak, or incapable of dictating, let his guardian dictate equitably, and call upon two of your men as witnesses;[327] but if two men are not there, then let there be one man and two women as witnesses from among those acceptable to you[328] so that if one of the two women should fail to remember, the other might remind her. Let not the witnesses refuse when they are summoned (to give evidence). Do not show slackness in writing down the transaction, whether small or large, along with the term of its payment. That is fairest in the sight of Allah; it is best for testimony and is more likely to exclude all doubts. If it be a matter of buying and selling on the spot, it is not blameworthy if you do not write it down;[329] but do take witnesses when you settle commercial transactions with one another. And the scribe or the witness may be done no harm.[330] It will be sinful if you do so. Beware of the wrath of Allah. He teaches you the Right Way and has full knowledge of everything.


325. This is the basis of the rule that the time for the repayment of a loan should be fixed at the time when the loan is transacted.

326. When friends and relatives borrow from one another it is generally considered unseemly either to commit these loans to writing, or to have them attested by witnesses. Such an act is considered a sign of distrust. But God enjoins that whenever loans or business transactions take place, their conditions should be recorded in black and white and should be attested by witnesses so that there remains no ground for misunderstanding or dispute. It is mentioned in the Hadith that three kinds of people who air their grievances to God go unheeded. The first is the man who does not divorce his wife despite her being of bad character. The second is the guardian of the orphan who hands over the latter’s property to him before his having attained the age of majority. The third is he who loans out his money to a person without making anyone a witness to that transaction. (Cited by Jassas. Ahkam al-Qur’an, vol. 1, p. 481; also Ibn Kathir, in commentary on 4: 5, citing this as a Tradition from Abu Musa al-Ash’ari mentioned bv Ibn Jarir al-Tabari – Ed.)

327. That is, from among Muslim males. This shows that wherever one has a choice, one should appoint only Muslims as one’s witnesses. In the case of non-Muslim subjects of the Islamic State (ahl al-Dhimmah), however, they may appoint witnesses from among themselves.

328. What is implied is that every Tom, Dick or Harry is not worthy of acting as a witness. Rather, persons of high integrity enjoying public credibility should be appointed as witnesses.

329. The purpose of this directive is to stress that it is better for even day-to-day sales to be written down, as has become customary nowadays (viz. the issuance of invoices). Such a procedure, however, has not been made obligatory. Likewise, it is not objectionable if neighbouring shopkeepers do not record the frequent transactions that take place between them.

330. This means that no person should be compelled to write the document or be its witness. It also means that no party of a dispute should persecute either a scribe or witness for witnessing against the interests of that party.

(282) O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allāh has taught him. So let him write and let the one who has the obligation [i.e., the debtor] dictate. And let him fear Allāh, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of them [i.e., the women] errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allāh and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allāh. And Allāh teaches you. And Allāh is Knowing of all things.

Sign up for Newsletter