Quran-2:86 Surah Al-baqarah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Transliteration:( Ulaaa'ikal lazeenash tarawul hayaatad dunyaa bil aakhirati falaa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunsaroon )

86. These are the people who have bought the life of this world in exchange for the Hereafter. The punishment will not be lightened for them, nor will they be helped [160]. (Kanzul Imaan Translation)

(86) Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided. (Saheen International Translation)

Surah Al-Baqarah Ayat 86 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

160. From this verse emerge two issues:
1. The punishment of the leaders of the non-believers will not lessen in intensity with the exception of leaders like Abu Talib whose punishment will be lighter on account of his service to the Holy Prophet
2. Those deprived of help on the Day of Judgement refers to the non-believers. As for the Muslims, Allah will appoint many helpers for them. He who says I have no helper is unwittingly admitting his disbelief.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Baqarah verse 86 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Baqarah ayat 84 which provides the complete commentary from verse 84 through 86.

(2:86) These are the ones who have bought the present life in exchange for the World to Come. Their chastisement shall not be lightened, nor shall they be helped.

Ala-Maududi

(2:86) These are the ones who have bought the present life in exchange for the World to Come. Their chastisement shall not be lightened, nor shall they be helped.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(86) Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.

Sign up for Newsletter