Quran-85:8 Surah Al-buruj English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Transliteration:( Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed )

8.And they hated them (the believers) for no reason except that they believe in Allah, the Honourable, the All-Praiseworthy(6). (Kanzul Imaan Translation)

(8) And they resented them not except because they believed in Allāh, the Exalted in Might, the Praiseworthy, (Saheen International Translation)

Surah Al-Buruj Ayat 8 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

And They Hated Them for No Reason Except Their Faith [6] 📖 (Tafseer of Ayah 85:8)

🔹 This verse highlights that disbelievers opposed believers solely because of their faith in Allah, the Most Honourable, the Most Praiseworthy.

✅ Three key lessons emerge from this:
1️⃣ Infidels are enemies of believers because of faith. A true believer cannot make disbelievers happy while remaining firm in faith. Allah says: "And never will the Jews be pleased with you" (S2:V120).
2️⃣ Believers should uphold high moral values so that disbelievers have no excuse to criticize them beyond matters of faith.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Buruj verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Buruj ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 10.


Ala-Maududi

(85:8) Against these they had no grudge except that they believed in Allah, the Most Mighty, the Most Praiseworthy,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(8) And they resented them not except because they believed in Allāh, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

Surah Al-Buruj All Ayat (Verses)

1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now