Quran Quote  :  Had Allah wanted (to send any Messengers) He would have sent down angels. Was told to Noah - 23:24

Quran-89:16 Surah Al-fajr English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ

Transliteration:( Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan )

16.But when He tries him and straitens for him provisions, he says: "My Lord has humiliated [16] me." (Kanzul Imaan Translation)

(16) But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me." (Saheen International Translation)

Surah Al-Fajr Ayat 16 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

16. He complains about his Lord to everyone. Also, he conceals the favours of his Lord. He cries out of agitation at the difficulties sent by Allah Almighty. Or, it could mean that he regards poverty as a form of disgrace for him, although at times this could be in the form of a  punishment.
Majority of the Prophets, Saints and Ulama (Islamic scholars) had been poor. It should be remembered that the word QADR reflects hardship. power, estimation, honour and hardship.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Fajr verse 16 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fajr ayat 15 which provides the complete commentary from verse 15 through 21.


Ala-Maududi

(89:16) But when He tests him by straitening his sustenance, he says: “My Lord has humiliated me.”[9]


9. This then is man’s materialistic view of life. He regards the wealth and position and power of this world alone as everything. When he has it, he is filled with pride and says God has honored me; and when he fails to obtain it, he says: God has humiliated me. Thus, the criterion of honor and humiliation in his sight is the possession of wealth and position and power, or the absence of it, whereas the truth which he does not understand is that whatever Allah has given anybody in the world has been given for the sake of a trial. If he has given him wealth and power, it has been given for a trial to see whether he becomes grateful for it, or commits ingratitude. If he has made him poor, in this too there is a trial for him to see whether he remains content and patient in the will of God and faces his hardships bravely within permissible bounds, or becomes ready to transgress every limit of morality and honesty and starts cursing his God.

(16) But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."

Surah Al-Fajr All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter