Quran-89:24 Surah Al-fajr English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي

Transliteration:( Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee )

24.He will say: "Alas! Had I sent forward some virtues in my life [26]." (Kanzul Imaan Translation)

(24) He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."[1922] (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Fajr Ayat 24 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

⚖️ Regret on the Day of Judgment

📖 Tafseer (Commentary) of Ayah 89:24

🔹 The Cry of the Sinner

"Alas! Had I Sent Forward Some Virtues in My Life!"

  • Two Possible Meanings:
    1. Worldly Life: The sinner will wish he had done good deeds while he was alive.
    2. Hereafter: He will regret wasting his life on temporary pleasures instead of preparing for his eternal life.

🔹 The Regret of the Disbeliever

⚠️ A Regret That Becomes a Punishment

  • For an infidel, regret is a form of punishment because it will not benefit him.
  • He wasted his time chasing wealth and pleasure, ignoring the real purpose of life.
  • Now it is too late! No repentance will be accepted.

🔹 The Regret of the Believer

A Believer’s Regret Leads to Mercy

  • For a sinful believer, regret in this world can be a source of repentance.
  • If a believer regrets his sins, Allah اللَّهُ may forgive him.
  • Even on the Day of Judgment ⚖️, a believer’s regret may result in an elevation of status in Jannah 🌳.

🔹 Lessons from This Verse

🔴 Prepare for the Hereafter Now!

  • Do not delay good deeds, as regret will not help later.

🔴 Wealth Alone Will Not Save You

  • Only righteous deeds will be valuable in the Hereafter.

🔴 Repent While You Can!

  • For believers, repentance can erase sins and elevate status.
  • For disbelievers, regret will be useless and only increase their suffering.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Fajr verse 24 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fajr ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 30.


Ala-Maududi

(89:24) He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(24) He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."[1922]

[1922]- The everlasting life of the Hereafter.

Surah Al-Fajr All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter