Quran Quote  :  But for those who deny the Truth, their deeds are like a mirage in the desert, which the thirsty supposes to be water until he comes to it only to find that it was nothing; - 24:40

Quran-89:27 Surah Al-fajr English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

Transliteration:( Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah )

27. O you contented human soul [28]. (Kanzul Imaan Translation)

(27) [To the righteous it will be said], "O reassured soul, (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Fajr Ayat 27 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

28. Reason for its Revelation:

This verse was revealed in praise of Hazrat Abu Bakr Siddique, or Hazrat Uthman e Ghani or Hazrat Habib bin Adi (May Allah be pleased with them). But truly speaking, this is a general verse (Tafseer Khazain). By soul is either meant the heat or life or man himself. MUTMAINNA is life full of peace, tranquility and calmness and opposite to agitation. Hazrat Abdullah ibn Abbas (May Allah be pleased   with him) says that by this is meant every believing soul. Hazrat Hassan says that the contented soul is that which in addition to faith has obtained certainty in matters of faith as well. 

Hazrat Mujahid says that the contented soul is that which accedes to the inevitable. Hazrat Ibn Ata says that the contented soul is that which is unable to exercise patience without the vision of the beloved. 

Others have  said that the contented soul is that which becomes totally relieved from the anxieties and grief of the world and beyond it by remaining completely engrossed in the rememberance of Allah Almighty (Tafseer Saawi).

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Fajr verse 27 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fajr ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 30.


Ala-Maududi

(89:27) (On the other hand it will be said): “O serene soul![18]


18. Peaceful and fully satisfied soul: The man who believed in Allah, the One, as his Lord and Sustainer, and adopted the way of life brought by the Prophets as his way of life, with full satisfaction of the heart, and without the least doubt about it, who acknowledged as absolute truth whatever creed and command he received from Allah and His Messenger, who withheld himself from whatever he was forbidden by Allah’s religion, not unwillingly but with perfect conviction that it was really an evil thing, who offered without sacrifice whatever sacrifice was required to be offered for the sake of the truth, who endured with full peace of mind whatever difficulties, troubles and hardships he met on this way and who felt no remorse on being deprived of the gains and benefits and pleasures in the world which seemed to accrue to those who followed other ways but remained fully satisfied that adherence to true faith had safeguarded him against those errors. This very state has been described at another place in the Quran as sharh sadr. (Surah Al-Anaam, Ayat 125).

(27) [To the righteous it will be said], "O reassured soul,

Surah Al-Fajr All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter