Quran-48:26 Surah Al-fath English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Transliteration:( Iz ja'alal lazeena kafaroo fee quloobihimul hamiyyata hamiyyatal jaahiliyyati fa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alal mu mineena wa alzamahum kalimatat taqwaa wa kaanooo ahaqqa bihaa wa ahlahaa; wa kaanal laahu bikulli shai'in Aleema (section 3) )

26. When the obduracy of the infidels harbored in their hearts, the obduracy of the days of pagan ignorance [76], Allah sent down His tranquility [77] of self-restraint on His Messenger and the believers and made incumbent (78) on them the righteousness to which they had a better right (79), and were worthy (80) of. And definitely, Allah knows everything. (Kanzul Imaan Translation)

(26) When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allāh sent down His tranquility upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allāh, of all things, Knowing. (Saheen International Translation)

Surah Al-Fath Ayat 26 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Fath – Verse 26

"When the obduracy of the infidels harbored in their hearts, the obduracy of the days of pagan ignorance [76], Allah sent down His tranquility [77] of self-restraint on His Messenger and the believers and made incumbent [78] on them the righteousness to which they had a better right [79], and were worthy [80] of. And definitely, Allah knows everything."


✅ 76. The Arrogance of Pagan Ignorance

The disbelievers, especially the Quraish of Makkah, were overwhelmed by pride, stubbornness, and hostility like that seen during the Jāhiliyyah (pre-Islamic period of ignorance). They refused to allow the Muslims to perform Umrah despite clear indications of peaceful intent, motivated by a tribal arrogance and blind nationalism rooted in their ancestral customs.


✅ 77. Allah’s Tranquility Upon the Prophet ﷺ and Believers

In the face of this provocation, Allah sent down sakīnah (divine tranquility) upon His Prophet ﷺ and the believers. This restrained them from retaliating, preserved their dignity, and protected the hidden wisdom in the Treaty of Hudaibiyyah, even though emotionally, they were prepared for confrontation.


✅ 78. Imposing Righteousness

Despite the aggressive stance of the infidels, Allah required the Muslims to uphold righteousness—meaning justice, patience, peaceful conduct, and obedience to divine command. This was not a sign of weakness, but a higher moral position, showcasing the prophetic character and maturity of the Ummah.


✅ 79. They Were More Deserving of Righteousness

The Muslims, being the bearers of divine guidance, were more entitled to righteousness than the disbelievers. They had the character, faith, and discipline to represent what was truly right, and so Allah commanded them to embody that virtue even in trying times.


✅ 80. Worthy of Allah’s Standards

This statement affirms that the believers had proven themselves worthy of the standard of righteousness expected by Allah. Their restraint, faith, and trust in the divine plan distinguished them from the ignorant behavior of the idolaters.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Fath verse 26 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fath ayat 25 which provides the complete commentary from verse 25 through 26.

(48:26) (That is why) when the disbelievers set in their hearts the arrogance of paganism,45 is peace upon His Messenger and the believers,[46] and obliged the believers to adhere to the word of piety, for they were most worthy and deserving of it. Allah has knowledge of everything.

Ala-Maududi

(48:26) (That is why) when the disbelievers set in their hearts the arrogance of paganism,45 is peace upon His Messenger and the believers,[46] and obliged the believers to adhere to the word of piety, for they were most worthy and deserving of it. Allah has knowledge of everything.


45. The words hamiyyat al-jahiliyyah mean that a man should willfully do something unworthy and improper only for the sake of his honor and prestige. The disbelievers of Makkah themselves acknowledged and admitted that everybody had a right to visit the Kabah for performing Hajj and Umrah, and that they had no right to stop anyone from this duty. This was an ancient admitted law of Arabia. But in spite of knowing that they were absolutely in the wrong and the Muslims in the right. They prevented the Muslims from performing Umrah only for the sake of their prestige. The righteous, even among the polytheists, were also saying that preventing the people, who had come in the pilgrim garbs along with sacrificial camels, from performing pilgrimage was an improper act. Yet the Quraish leaders persisted in their resistance only with the idea that if Muhammad (peace be upon him) entered Makkah along with a large number of his followers, it would mean loss of prestige for them among the Arabs. This was their arrogance.

46. Here, sakinat means the patience and dignity with which the Prophet (peace be upon him) and the Muslims resisted the disbelievers rancor and spirit of paganism. They did not get provoked at their stubborn and insolent behavior and did not do anything which might have violated the spirit of truth and righteousness, or which might have further complicated the situation instead of settling it amicably.

(26) When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allāh sent down His tranquility upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allāh, of all things, Knowing.

Surah Al-Fath All Ayat (Verses)

Quran Surah 48 Verse 26

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now