Quran Quote  :  Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers. - 33:6

Quran-25:40 Surah Al-furqan English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

Transliteration:( Wa laqad ataw 'alal qaryatil lateee umtirat mataras saw'; afalam yakoonoo yarawnahaa; bal kaanoo laa yarjoona nushooraa )

40. And they have certainly passed by the town [73] that was afflicted by the rain of evil. Had they not seen it? Nay, they had no hope of resurrection [74]. (Kanzul Imaan Translation)

(40) And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil [i.e., stones]. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.[1026] (Saheen International Translation)

Surah Al-Furqan Ayat 40 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

40. And they have certainly passed by the town [73] that was afflicted by the rain of evil. Had they not seen it? Nay, they had no hope of resurrection [74].

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Furqan verse 40 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Furqan ayat 35 which provides the complete commentary from verse 35 through 40.

(25:40) They have surely passed by the town which was rained upon by an evil rain.[53] Have they not seen it? Nay; but they do not believe in being raised up after death.[54]

Ala-Maududi

(25:40) They have surely passed by the town which was rained upon by an evil rain.[53] Have they not seen it? Nay; but they do not believe in being raised up after death.[54]


53. The habitation referred to was that of the people of Prophet Lot (peace be upon him), which was destroyed by a rain of stones. The people of Hijaz while traveling to Palestine and Syria, passed by its ruins and heard the horrible tales of its destruction.

54. As the disbelievers did not believe in the Hereafter, they looked at these ancient ruins as mere spectators and did not take any warning from them. Incidentally, this is the difference between the observation of a disbeliever and of a believer in the Hereafter. The former looks at such things as a mere spectator or at the most as an archaeologist whereas the latter learns moral lessons from the same and obtains an insight into the realities beyond this worldly life.

(40) And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil [i.e., stones]. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.[1026]

[1026]- So they do not benefit from lessons of the past.

Surah Al-Furqan All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter