Quran-88:9 Surah Al-ghashiyah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

Transliteration:( Lisa'yihaa raadiyah )

9. Pleased with their efforts [10]. (Kanzul Imaan Translation)

(9) With their effort [they are] satisfied (Saheen International Translation)

Surah Al-Ghashiyah Ayat 9 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 The Joy of the Righteous

📖 Tafseer (Commentary) of Surah Al-Ghashiyah (88:10)

🔹 Pleased with Their Efforts

In the world, believers were never fully satisfied with their good deeds because they were uncertain about their final outcome.
On the Day of Judgment, when they see their deeds accepted by (اللَّهُ) Allah, they will be overjoyed.

1️⃣ The Acceptance of Deeds Brings Happiness

📖 Believers will rejoice upon receiving their Book of Deeds filled with rewards.
🔹 Their sincerity and devotion will finally be recognized.
🔹 They will feel the true satisfaction of their lifelong efforts.

2️⃣ Gratitude for (اللَّهُ) Allah’s Mercy

📖 Those who missed opportunities to perform good deeds will express immense gratitude:
🔹 They will thank (اللَّهُ) Allah for His mercy.
🔹 They will appreciate the intercession of the Holy Prophet ﷺ.

3️⃣ Good Deeds Will Appear in Beautiful Forms

📖 Believers' righteous deeds will take pleasing forms and accompany them:
Their sight will fill them with joy.
They will feel honored for their devotion in this world.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ghashiyah 9 verse by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ghashiyah ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 16.


Ala-Maududi

(88:9) well-pleased with their striving.[4]


4. That is: they will be overjoyed to see the best results in the Hereafter of their endeavors and deeds in the world; they will be satisfied to see that they had, in fact, made a profitable bargain in that they had adopted a life of faith, virtue and piety, by sacrificing the desires of the flesh, undergone hardships in carrying out their obligations, endured afflictions in obeying the divine commands, incurred losses and suffered deprivation of benefits and pleasures while trying to avoid sins and acts of disobedience.

(9) With their effort [they are] satisfied

Surah Al-Ghashiyah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter