Quran-57:29 Surah Al-hadeed English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Transliteration:( Li'alla ya'lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona 'alaa shai'in min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi yu'teehi many yashaaa'; wallaahu Zul fadilil 'azeem (End Juz 27) )

29. The Followers of the Book may know that they have no control [105] over the Grace of Allah and that the grace is entirely in the Hands of Allah to give it to whom He Pleases [106]. And Allah is Possessor of all Bounty [107]. (Kanzul Imaan Translation)

(29) [This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allāh[1636] and that [all] bounty is in the hand[1637] of Allāh; He gives it to whom He wills. And Allāh is the possessor of great bounty. (Saheen International Translation)

Surah Al-Hadeed Ayat 29 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

105. This means if you do not believe in the Holy Prophet ? You will not receive any reward. In it is a refutation of the Troneous belief of the People of the Book that they believe in the Holy Prophet ? they will receive double reward, if not, they will receive single reward.

106. This means your account of deeds will avail you not. His bounty and grace is something else. He will grant you double reward on becoming a Muslim. If you do not become a Muslim you will get nothing.

107. In this blessed verse there is a refutation of that. thought of the Israelites that Prophethood is a monopoly of the Israelites, and since the Holy Prophet ? is from the progeny of Hazrat Ismail (On whom be peace), he cannot be a Prophet.

Thus,it is stated here that Prophethood is through the grace of Allah Almighty, which He can grant to whomsoever He desires.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Hadid verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hadid ayat 28 which provides the complete commentary from verse 28 through 29.

(57:29) (You should do this) so that the People of the Book know that they have no control over Allah’s Bounty, and that all bounty is in Allah’s Hand; He bestows it on whomsoever He pleases. Allah is the Lord of abounding bounty.

Ala-Maududi

(57:29) (You should do this) so that the People of the Book know that they have no control over Allah’s Bounty, and that all bounty is in Allah’s Hand; He bestows it on whomsoever He pleases. Allah is the Lord of abounding bounty.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(29) [This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allāh[1636] and that [all] bounty is in the hand[1637] of Allāh; He gives it to whom He wills. And Allāh is the possessor of great bounty.

[1636]- As long as they refuse to believe in the message of Allāh which was conveyed through Muḥammad (ﷺ). [1637]- See footnote to 2:19.

Surah Al-Hadeed All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter