Quran-22:66 Surah Al-hajj English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ

Transliteration:( Wa Huwal lazee ahyaakum summa yumeetukum summa yuhyeekum; innal insaana la kafoor )

66. And it is He who gave life [135] to you, then He will cause you to die, and again He will give life to you. Indeed, mankind is most ungrateful [136]. (Kanzul Imaan Translation)

(66) And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful. (Saheen International Translation)

Surah Al-Hajj Ayat 66 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

66. And it is He who gave life [135] to you, then He will cause you to die, and again He will give life to you. Indeed, mankind is most ungrateful [136].

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Hajj verse 66 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hajj ayat 63 which provides the complete commentary from verse 63 through 66.

(22:66) And it is He Who has endowed you with life and it is He who causes you to die, and it is He Who will then resurrect you. Man is indeed extremely prone to denying the Truth.[114]

Ala-Maududi

(22:66) And it is He Who has endowed you with life and it is He who causes you to die, and it is He Who will then resurrect you. Man is indeed extremely prone to denying the Truth.[114]


114. That is, though man sees every reality presented by the Prophets, yet he denies it.

(66) And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.

Surah Al-Hajj All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter