Quran Quote  :  Surely Allah stands in no need of anyone in the whole Universe. - 29:6

Quran-22:67 Surah Al-hajj English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ

Transliteration:( Likulli ummatin ja'alnaa mansakan hum naasikoohu falaa yunaazi 'unnaka fil amr; wad'u ilaa Rabbika innaka la 'alaa hudan mustaqeem )

67. To every nation We made principles of worship that they should observe [137], so they neglect let not dispute with you in this matter and call them towards your Lord. [138] Indeed, you are on the straight path (139). (Kanzul Imaan Translation)

(67) For every [religious] community We have appointed rites which they perform. So, [O Muḥammad], let them [i.e., the disbelievers] not contend with you over the matter but invite [them] to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance. (Saheen International Translation)

Surah Al-Hajj Ayat 67 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

137. Reason for its Revelation:

Budail ibn Waraqa, Bashar ibn Sufyan, etc. had said that you are very strange people! because those animals which are slaughtered by you, you call them lawful but those which are killed by Allah Almighty you regard them as unlawful.

This verse was revealed as an answer to these people (Tafseer Khazainul Irfaun). What it means is this type of issue was found in all Divine religions. So why are you raising the objection against Muslims only? It should be remembered, that every animal is given death by Allah Almighty, but that animal whose blood flows in the name of Allah Almighty is lawful. Other than this, the rest are unlawful.

138. The great Saints say that all the Prophets invite the creation towards the attributes of Allah Almighty, but the HolyProphet?  all them means is neither is the sky placed upon anything- towards the Personality of Allah Almighty.

It is for this reason that Allah Almighty has called him an "inviter towards Allah" (S33 V46) It should be remembered that the Holy Prophet is giving this invitation until the Day of Judgement. The propagation of all the Saints and the Ulama is the invitation of the Messenger of Allah Almighty.. 

139. This means the Path on which you are. treading is indeed the Straight Path Oh Prophet, you are the proof that it is the straight Path. "Undoubtedly my Lord has shown me the Straight Path” (S6 V161). This tells us that the blessed Holy Prophet's ? personality and character is indeed the Straight Path. Or, Oh My Beloved Rasool, those people will reach you who are on the right Path.Thus those who want to reach you should be on the Straight Path.

 

Ibn-Kathir

67. For every nation We have made Mansak which they must follow; so let them not dispute with you on the matter, but invite them to your Lord. Verily, you indeed are on the straight guidance. 68. And if they argue with you, say: “Allah knows best of what you do.” 69. “Allah will judge between you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ.”


Every Nation has its Religious Ceremonies

Allah tells us that He has made Mansak for every nation. Ibn Jarir said, “This means that there are Mansak for every Prophet’s nation.” He said, “The origin of the word Mansik in Arabic means the place to which a person returns repeatedly, for good or evil purposes. So the Manasik (rites) of Hajj are so called because the people return to them and adhere to them.” If the phrase “For every nation We have ordained religious ceremonies” means that every Prophet’s nation has its religious ceremonies as ordained by Allah, then the phrase “So let them (the pagans) not dispute with you on the matter” refers to the idolators. If the phrase “For every nation We have ordained religious ceremonies” means that it is the matter of Qadar (divine decree), as in the Ayah,

﴿وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا﴾

(For each nation there is a direction to which they face)﴿2:148﴾ Allah says here:

﴿هُمْ نَاسِكُوهُ﴾

(which they Nasikuh) meaning, which they must act upon. The pronoun here refers back to those who have these religious ceremonies and ways, i.e., they do this by the will and decree of Allah, so do not let their dispute with you over that divert you from following the truth. Allah says:

﴿وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ﴾

(but invite them to your Lord. Verily, you indeed are on the straight guidance.) i.e., a clear and straight path which will lead you to the desired end. This is like the Ayah:

﴿وَلاَ يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَـتِ اللّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ﴾

(And let them not turn you away from the Ayat of Allah after they have been sent down to you: and invite to your Lord) ﴿28:87﴾

﴿وَإِن جَـدَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴾

(And if they argue with you, say: “Allah knows best what you do.”) This is like the Ayah:

﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴾

(And if they belie you, say: “For me are my deeds and for you are your deeds! You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!”) ﴿10:41﴾

﴿اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾

(Allah knows best of what you do.) This is a stern warning and definite threat, as in the Ayah:

﴿هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ شَهِيداً بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ﴾

(He knows best of what you say among yourselves concerning it! Sufficient is He as a witness between me and you!)﴿46: 8﴾. Allah says here:

﴿اللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴾

(Allah will judge between you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ.) This is like the Ayah:

﴿فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَـبٍ﴾

(So unto this then invite, and stand firm as you are commanded, and follow not their desires but say: “I believe in whatsoever Allah has sent down of the Book.”) ﴿42:15﴾

(22:67) For every people[115] We have prescribed a way of worship[116] which they follow. So, (O Muhammad), let them not dispute with you concerning this,[117] and call them to Your Lord. You are certainly on the Straight Way.[118]

Ala-Maududi

(22:67) For every people[115] We have prescribed a way of worship[116] which they follow. So, (O Muhammad), let them not dispute with you concerning this,[117] and call them to Your Lord. You are certainly on the Straight Way.[118]


115. That is, the community of every Prophet.

116. Here the Arabic word mansak has been used in its most comprehensive sense which also includes sacrifice (Surah Al-Hajj, ayat 34). It means service, worship, in short, the entire way of life. The same theme has been expressed in (Surah Al-Maidah, Ayat 48): We prescribed a law and a way of life for each of you.

117. That is, now you have brought a way of life just as the former Prophets brought ways of life for their people. Therefore the people have no right to dispute with you concerning the law you have brought.

118. This confirms the explanation given in (Surah Al-Hajj, ayat 67) note 117 above.

(67) For every [religious] community We have appointed rites which they perform. So, [O Muḥammad], let them [i.e., the disbelievers] not contend with you over the matter but invite [them] to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.

Surah Al-Hajj All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter