Quran Quote  :  They will say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who keep count of this." - 23:113

Quran-22:9 Surah Al-hajj English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

Transliteration:( Saaniya 'itfihee liyudilla 'an sabeelil laahi lahoo fiddun yaa khizyunw wa nuzeequhoo Yawmal Qiyaamati 'azaabal lhareeq )

9. Turning his neck [25] from truth so that he may mislead others from the path of Allah. For him there is humiliation [26] in the world and on the Day of Judgement. We shall make him taste the torment of burning. (Kanzul Imaan Translation)

(9) Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allāh. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said], (Saheen International Translation)

Surah Al-Hajj Ayat 9 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

9. Turning his neck [25] from truth so that he may mislead others from the path of Allah. For him there is humiliation [26] in the world and on the Day of Judgement. We shall make him taste the torment of burning.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Hajj verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hajj ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 10.

(22:9) They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.[14] Such shall suffer disgrace in this world and We shall cause them to taste the chastisement of burning (in the Next).

Ala-Maududi

(22:9) They wrangle arrogantly, intent on leading people astray from the Way of Allah.[14] Such shall suffer disgrace in this world and We shall cause them to taste the chastisement of burning (in the Next).


14. Verse 3 mentioned those people who have themselves gone astray, but verse 9 mentions those who have not only deviated from the right way themselves but are also bent upon misleading others from it.

(9) Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allāh. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],

Surah Al-Hajj All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter