Quran-59:22 Surah Al-hashr English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration:( Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwa 'Aalimul Ghaibi wash-shahaada; Huwar Rahmaanur-Raheem )

22. He is Allah, besides Whom there none worthy of worship, the Knower of the unseen and the seen [63]. He is the Affectionate, the Merciful. (Kanzul Imaan Translation)

(22) He is Allāh, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed.[1657] He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful. (Saheen International Translation)

Surah Al-Hashr Ayat 22 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

 

63. This means those things, which are hidden and open for man, Allah Almighty is fully aware of all of them. Otherwise, nothing is hidden from Allah Almighty. Everything non-existent and existent is before Him. 

For them to be unseen is because of us. It should be remembered that there is a big difference between the unseen and the absent. Unseen is that which is concealed in every respect from everyone and cannot become known through the senses, nor through any exploratory action. Absent on the other hand is that which remains concealed from some in some ways.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Hashr verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hashr ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 24.

(59:22) He[32] is Allah: there is no god but He;[33] the Knower of the unseen and the manifest,[34] He is the Most Merciful, the Most Compassionate.[35]

Ala-Maududi

(59:22) He[32] is Allah: there is no god but He;[33] the Knower of the unseen and the manifest,[34] He is the Most Merciful, the Most Compassionate.[35]


32. These verses explain what kind of God He is, and what are His attributes, Who has sent this Quran to you, Who has placed these responsibilities on you, and before Whom you have to render an account of your deeds in the end. This mention of the divine attributes immediately after the above theme automatically gives man the feeling that he has not to deal with an ordinary being but with Almighty Allah Who has such and such attributes. Here, one should also understand that although in the Quran, the attributes of Allah Almighty have been stated in a unique way, which gives a clear concept of the divine Being, there are two places where the attributes of Allah have been mentioned in a most comprehensive way, in the verse of the Alkursi (Surah Al-Baqarah, Ayat 255) and in these verses of Surah Al-Hashr.

33. That is, He is the One besides Whom none else has the rank, position, attributes and powers of Godhead so that he may be worshiped and served as god.

34. That is, He knows whatever is hidden from the creatures as well as whatever is known and visible to them. Nothing of this universe is unknown to Him. He directly knows whatever has happened in the past, whatever exists at present and whatever will happen in the future. He does not stand in need of any means or medium of knowledge.

35. That is, He alone is the Being Whose mercy is limitless, which covers the whole universe and blesses and benefits everything in it. None else in the world is the bearer of such all-pervading, infinite mercy. The mercy of every other being, characterized by the ability of mercy, is partial and limited, and that quality too is not essentially its own, but bestowed by the Creator for a specific need and purpose. He has created the quality of mercy for some other creature. He has created it in order to make one creature a means for the development and well-being of the other creature. This by itself is a proof that Allah’s Mercy is infinite.

(22) He is Allāh, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed.[1657] He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

[1657]- See footnotes to 6:73.

Surah Al-Hashr All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter