Quran Quote  :  But the deeds of lasting righteousness are the best in the sight of your Lord in reward, and far better a source of hope. - 18:46

Quran-3:11 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Transliteration:( Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaatinaa fa akhazahumul laahu bizunoo bihim; wallaahu shadeedul 'iqaab )

11. (Their fate will be) like the people of Pharaoh and those before them. They denied Our Verses [19], so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in punishment. (Kanzul Imaan Translation)

(11) [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allāh seized them for their sins. And Allāh is severe in penalty. (Saheen International Translation)

Surah Al Imran Ayat 11 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

19. From this, three issues emerge:
1. The Kingdom, the army and the treasures cannot save one from the punishment of Allah.
2. To belie the Prophets will only result in coming down of Divine punishment. Although the Pharaoh claimed divinity for four hundred years and continued the carnage of innocent male babies, he was not destroyed, but as soon as he belied Hazrat Musa (On whom be Peace)he was killed. Allah Almighty Says: "And We are not to torment until We have sent a Messenger" (S17: V15)

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Imran verse 11 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 11.

(3:11) (To them shall happen) the like of what happened to the people of Pharaoh, and those before them. They rejected Our signs, so Allah seized them for their sins. Allah indeed is severe in punishment.

Ala-Maududi

(3:11) (To them shall happen) the like of what happened to the people of Pharaoh, and those before them. They rejected Our signs, so Allah seized them for their sins. Allah indeed is severe in punishment.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(11) [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allāh seized them for their sins. And Allāh is severe in penalty.

Sign up for Newsletter