Quran-3:151 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration:( Sanulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba bimaaa ashrakoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaana wa ma'wahumun Naar; wa bi'sa maswaz zaalimeen )

151. We shall soon cast terror into the hearts of the disbelievers [324] because of their associating partners with Allah, for which He has not sent down any sanction; and their destination is the fire; and what an evil place for the unjust to stay! (Kanzul Imaan Translation)

(151) We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allāh of which He had not sent down [any] authority.[147] And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers. (Saheen International Translation)

Surah Al Imran Ayat 151 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

324. In this verse there is a prophecy. When Abu Sufyaan was returning after the Battle of Uhud a thought came to him that why did he and his men return without destroying i.e. slaying all the Muslims, as this was an ideal opportunity? But while returning, they were inclined to accept that the fear of the Muslims had gripped their hearts to such an extent that they all fled to Makkah. Allah Almighty's promise is most certainly true. If Muslims can remain true to Allah Almighty, their fear will remain in the hearts of the disbelievers until the Day of Judgement. It is our bad deeds, which result in our humiliation and downfall.Says Allah Almigthy: "And dispute not with one another, otherwise you will show timidity, and your tried strength will depart from you" (S8:V46).

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Imran verse 151 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 149 which provides the complete commentary from verse 149 through 153.

(3:151) We will cast terror into the hearts of those who have denied the Truth since they have associated others with Allah in His divinity – something for which He has sent down no sanction. The Fire is their abode; how bad the resting place of the wrong-doers will be!

Ala-Maududi

(3:151) We will cast terror into the hearts of those who have denied the Truth since they have associated others with Allah in His divinity – something for which He has sent down no sanction. The Fire is their abode; how bad the resting place of the wrong-doers will be!


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(151) We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allāh of which He had not sent down [any] authority.[147] And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.

[147]- i.e., clear evidence.

Sign up for Newsletter