Transliteration:( Iz tus'idoona wa laa talwoona 'alaaa ahadinw war Rasoolu yad'ookum feee ukhraakum fa asaabakum ghammam bighammil likailaa tahzanoo 'alaa maa faatakum wa laa maaa asaabakum; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon )
330. When the non-believers at Uhud attacked the Muslims from behind, the Muslims fled from the battlefield out of fear. But the Holy Prophet ? and some of his Noble Companions stood their ground resolutely. They were calling upon the fleeing Muslims to return to the battlefield, but due to fear and agitation his voice could not reach them. This verse refers to the above incident. Hence, the Battle of Uhud cannot in reality be regarded as a defeat for the Muslims. Defeat is only regarded when the General of the Army flees from the battlefield.
331. From this, emerge two issues:
1. The action of the Companions is the action of the, Holy Prophet for those who were calling were the Companions but it is being said that the Holy Prophet was calling them.
2. These verses which are mentioned, do not call anyone besides Allah Almighty, actually means do not worship anyone besides Allah Almighty. Otherwise, in times of difficulty it is permissible to call upon Allah Almighty's servants for help, as was the case in the above incident in which help was sought from the servants of Allah Almighty.
332. By Allah Almighty means that since you gave grief to our Prophet We gave you sorrow of defeat.Â
From this, emerge three issues:
1. At times the mistake of the few can place everybody into difficulty because the leaving of
the Pass by a group of archers caused the defeat of the Muslims.
2. Allah Almighty censures His beloved servants on their slightest error, e.g. Hazrat Adam (On whom be peace) was censured on his minor error.
3. Reprimand and worldly discomforts become a source of their atonement, as they will be totally in the clear in the Hereafter.
333. This declaration of forgiveness served as a balm to your injured hearts, as due to its happiness, some of you were martyred, some were wounded, forgetting all your sorrows.
334. By "informed means Allah is well informed of your deeds and intentions. Allah Almighty was fully aware that those Companions who fled from the battlefield did not do so out of mean intention, but it was an error on their part.
Â
The tafsir of Surah Imran verse 153 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 149 which provides the complete commentary from verse 149 through 153.
(3:153) Recall when you were fleeing without casting even a side glance at anyone, and the Messenger was calling out to you from the rear.[110] Then Allah requited you by inflicting grief after grief upon you[111] so as to instruct you neither to grieve for the losses you might suffer nor for the afflictions that might befall you. Allah knows all that you do.
110. When subjected to a sudden two-pronged attack the Muslims scattered; some fled to Madina while others climbed Mount Uhud. Despite this, the Prophet (peace be on him) did not move from his position. The enemy surrounded him on all sides and only a small party of ten to twelve followers was left with him. Even at that critical moment his feet remained firm and he continued to summon his fleeing followers towards himself. (See Waqidi, Maghazi, vol. 1, pp. 237, 240 and 241 – Ed.)
111. The ‘grief referred to in this verse had many causes: (i) by the setback the Muslims suffered on the battlefield and by the rumour that the Prophet (peace be on him) had been martyred; (ii) by the fact that a large number of believers had been killed and wounded; and (iii) by the fact that nothing was known about what was happening to the Muslim families left behind in Madina. For it was possible that the enemy was greater in numbers than the total population of Madina, and that it might break through the defences of the battered
Related Ayat(Verses)/Topics