Quran-3:57 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration:( Wa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum; wallaahu laa yuhibbuz zaalimeen )

57. But as for those who believe and do righteous deeds [125], He (Allah) will give them in full their rewards [126]. And Allah does not like the unjust. (Kanzul Imaan Translation)

(57) But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allāh does not like the wrongdoers. (Saheen International Translation)

Surah Al Imran Ayat 57 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

125. From this we learn that it is necessary for every believer to do good deeds. No one is exempted from doing good deeds, no matter what spiritual position he might have attained. Furthermore, we learn that good deeds should be performed according to one's physical capacity.
126. Some will be rewarded according to their deeds, the reward of some will be doubled, and some will be rewarded beyond any limits. Hence, there is no conflict in the verse. It could also mean the reward will be given in full measure while bounties will be given in excess.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Imran verse 57 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 55 which provides the complete commentary from verse 55 through 58.

(3:57) But those who believe and do righteous deeds, He will reward them in full. Allah does not love the unjust.’

Ala-Maududi

(3:57) But those who believe and do righteous deeds, He will reward them in full. Allah does not love the unjust.’


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(57) But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allāh does not like the wrongdoers.

Sign up for Newsletter