Quran-3:82 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Transliteration:( Faman tawallaa ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon )

82. Now whoso turns back after this, then they are the transgressors [181]. (Kanzul Imaan Translation)

(82) And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient. (Saheen International Translation)

Surah Al Imran Ayat 82 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

181. Here the word FAASIQ (sinner) is used to denote a non-believer. Rejection of the Holy Prophet is apostasy.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Imran verse 82 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 81 which provides the complete commentary from verse 81 through 82.

(3:82) Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors.[70]

Ala-Maududi

(3:82) Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors.[70]


70. People of the Book! Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?60

(82) And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.

Sign up for Newsletter