Transliteration:( Wa man kaana fee haaziheee a'maa fahuwa fil aakhirati a'maa wa adallu sabeelaa )
"And whoever is blind in this [world], he will be blind in the Hereafter, and more astray from the path."
This verse refers to spiritual blindness, not physical:
The one whose heart was sealed and refused to accept guidance in the world—
He will be deprived of spiritual insight in the Hereafter.
He will be even more astray, unable to see the path to salvation or Paradise.
This blindness in the Hereafter will be more severe, because:
In the world, there was always the possibility of repentance and receiving guidance.
But in the Hereafter, that opportunity ends—guidance is no longer offered, and reality is enforced.
🔸 This does not contradict the verse:
"So today your sight is sharp" (Surah Qaf 50:22)
—Because that verse refers to the physical vision, which will indeed become sharp and clear. However, the spiritual blindness will remain or intensify in the disbelievers.
The tafsir of Surah Al-Isra verse 72 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Isra ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 72.
(17:72) Whoever lived in this world as blind shall live as blind in the Life to Come; rather, he will be even farther astray than if he were (just) blind.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
[765]- i.e., refusing to see the truth.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics