Quran-17:89 Surah Al-isra English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

Transliteration:( Wa laqad sarrafnaa linnaasi fee haazal quraani min kulli masalin fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa )

89. And We have certainly detailed in this Qur'an every kind of example [188], but most people refuse except to be ungrateful. (Kanzul Imaan Translation)

(89) And We have certainly diversified for the people in this Qur’ān from every [kind of] example, but most of the people refused except disbelief. (Saheen International Translation)

Surah Al-Isra Ayat 89 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

89. And Undoubtedly We have in this Quran described (188), every kind of sayings in various ways, then most of the men accepted nothing but being ungrateful.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Isra verse 89 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Isra ayat 86 which provides the complete commentary from verse 86 through 89.

(17:89) We have explained things for people in this Qur’an in diverse ways to make them understand the Message, yet most people obstinately persist in unbelief.

Ala-Maududi

(17:89) We have explained things for people in this Qur’an in diverse ways to make them understand the Message, yet most people obstinately persist in unbelief.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(89) And We have certainly diversified for the people in this Qur’ān from every [kind of] example, but most of the people refused except disbelief.

Sign up for Newsletter