Quran Quote  :  He is the Originator of the heavens and the earth; whenever He decrees a matter He (merely) says: �Be�, and it is. - 2:117

Quran-18:76 Surah Al-kahf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

Transliteration:( Qaala in sa altuka 'an shai'im ba'dahaa falaa tusaahibnee qad balaghta mil ladunnee 'uzraa )

76. Musa said, "If I ask you about anything after this, then do not keep my company [169]; indeed, you have already fulfilled your excuse from my side [170]." (Kanzul Imaan Translation)

(76) [Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse." (Saheen International Translation)

Surah Al-Kahf Ayat 76 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

169.Do this by separating me from your company. This does not mean that you yourself choose to remain aloof from me, because this would be against the practice of respect. 

170.This means you would be excused for separating me from you because of three errors committed by me. No objection of breach of promise can be raised against you.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kahf verse 76 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 74 which provides the complete commentary from verse 74 through 76.

(18:76) Moses said: “Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this. You will then be fully justified.”

Ala-Maududi

(18:76) Moses said: “Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this. You will then be fully justified.”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(76) [Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."

Sign up for Newsletter