Quran-18:99 Surah Al-kahf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

Transliteration:( Wa taraknaa ba'dahum Yawma'iziny yamooju fee ba'dinw wa nufikha fis Soori fajama'naahum jam'aa )

99. And on that day, We will leave them, with some of them surging against others [220]. Then the trumpet will be blown, and We will gather them all together [221]. (Kanzul Imaan Translation)

(99) And We will leave them that day[800] surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly. (Saheen International Translation)

Surah Al-Kahf Ayat 99 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

220. Due to their greater numbers. 

221. From this learn that Gog and  Magog would come out of their captivity just prior to Qiyamah.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kahf verse 99 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 97 which provides the complete commentary from verse 97 through 99.

(18:99) And on that Day[73] We shall let some of them surge like waves against others, and the Trumpet shall be blown. Then We shall gather them all together.

Ala-Maududi

(18:99) And on that Day[73] We shall let some of them surge like waves against others, and the Trumpet shall be blown. Then We shall gather them all together.


73. “That Day”: “The Day of Resurrection”. As if to continue the theme of life after death to which Zul-Qarnain referred as the time of my Lord’s promise, the Quran has added (Surah Al-Kahf, ayat 99-101) to it.

(99) And We will leave them that day[800] surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.

[800]- The day the dam is destroyed.

Sign up for Newsletter