Quran-70:23 Surah Al-maaarij English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

Transliteration:( Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon )

23.Those who are constant in their prayer [19]. (Kanzul Imaan Translation)

(23) Those who are constant in their prayer (Saheen International Translation)

Surah Al-Maaarij Ayat 23 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

19. From this we learn that punctuality with Salaah is an excellent virtue and becoming irregular with its performance is an evil act. If any person starts to perform Tahajjud Salaah, he should continue with it and would be included in "Those who are constant in their prayer." We further learn that Allah Almighty will protect a believer from worldly defects, greed, covetousness, etc. through the blessings , of Salaah. It is indeed a dearest form of worship.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Ma’arij verse 23 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maarij ayat 19 which provides the complete commentary from verse 19 through 35.

(70:23) and are constant in their Prayer;[15]

Ala-Maududi

(70:23) and are constant in their Prayer;[15]


15. That is, no laziness or love of ease and comfort, no occupation or interest hinders them from being punctual and regular at the prayer. When the Prayer time comes, they abandon every occupation and activity and stand up to perform worship of their God. Another meaning which Uqbah bin Amir has given of ala salat-i-him daaimun is that they perform the Prayer with full peace of mind, tranquility and humility; they do not try to offer the Prayer in a hurry in order to get rid of it somehow, nor think irrelevant things during the Prayer.

(23) Those who are constant in their prayer

Surah Al-Maaarij All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter