Quran-70:43 Surah Al-maaarij English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

Transliteration:( Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon )

43. The Day when they will emerge from their graves [39] in a rush, as though they were hastening [40] towards a goal. (Kanzul Imaan Translation)

(43) The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.[1759] (Saheen International Translation)

Surah Al-Maaarij Ayat 43 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Quran 70:43 (Surah Al-Ma'arij)

The Day when they will emerge from their graves in a rush, as though they were hastening towards a goal. (Kanzul Imaan Translation)

✅ [39] Rising from the Graves

🔹 On the Day of Judgment, people will rise from their graves in a state of panic and fear.
🔹 The disbelievers will be rushing helplessly towards the Field of Accountability, some walking, others dragged on their faces as a punishment.
🔹 The believers, however, will be honored and granted conveyances to reach the place of gathering.

✅ [40] Racing Towards Their Destination

🔹 Just like people rush towards a flag or goal in a race, similarly, everyone will hurry towards their fate.
🔹 Each person’s deeds will determine their destination, whether Jannah 🌳 or Jahannam 🔥.
🔹 The fear of accountability will be so intense that everyone will be desperate to reach first, hoping for mercy.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Ma’arij verse 43 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maarij ayat 36 which provides the complete commentary from verse 36 through 44.

(70:43) the Day on which they will hastily come forth from their graves, as though they were hurrying on to the altars of their deities.[30]

Ala-Maududi

(70:43) the Day on which they will hastily come forth from their graves, as though they were hurrying on to the altars of their deities.[30]


30. There is a difference of opinion among the commentators about the meaning of the word nusub. Some have interpreted it to mean idols, according to which the meaning would be: They would be racing towards the place appointed by the Lord of Resurrection as they race today towards the shrines of their idols; and some others have taken nusub to mean the goal signs which are set for the competitors in a race, so that each tries to reach and touch the appointed post before the

(43) The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.[1759]

[1759]- i.e., just as they used to race, whenever an idol was newly appointed, to be the first of its worshippers.

Surah Al-Maaarij All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now