Quran-58:17 Surah Al-mujadilah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Transliteration:( Lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awladuhum minal laahi shai'aa; ulaaa 'ika As haabun Naari hum feehaa khaalidoon )

17. Neither their wealth nor their children shall help [60] them in anyway against Allah. They are the inmates of the fire, wherein they shall remain forever [61]. (Kanzul Imaan Translation)

(17) Never will their wealth or their children avail them against Allāh at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally (Saheen International Translation)

Surah Al-Mujadilah Ayat 17 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 17 (Surah Al-Mujadila)

“Neither their wealth nor their children shall help [60] them in any way against Allah. They are the inmates of the fire, wherein they shall remain forever [61].”


✅ [60] Wealth and Children Will Be of No Use

This means that the wealth and children of the hypocrites will not be able to save them from Divine punishment
even though it was for their sake that they adopted hypocrisy.

This also tells us that believers will benefit from their wealth and children,
because such deprivation is the punishment of the disbelievers.

Through the intercession of pious children, Allah Almighty will forgive their sinful parents
a mercy not granted to hypocrites.


✅ [61] Hypocrites Will Be in Eternal Hell

This confirms that hypocrites will face eternal punishment in Hell,
because in reality, they are nothing but disbelievers in disguise.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Mujadilah verse 17 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mujadilah ayat 14 which provides the complete commentary from verse 14 through 19.

(58:17) Neither their possessions nor their offspring will be of any avail to them against Allah. They are the people of the Fire; therein they shall abide.

Ala-Maududi

(58:17) Neither their possessions nor their offspring will be of any avail to them against Allah. They are the people of the Fire; therein they shall abide.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(17) Never will their wealth or their children avail them against Allāh at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally

Surah Al-Mujadilah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now