Quran-67:4 Surah Al-mulk English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ

Transliteration:( Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa haseer )

4. Then turn your gaze back again and again; your sight will return to you humbled and exhausted [11]. (Kanzul Imaan Translation)

(4) Then return [your] vision twice again.[1713] [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Mulk Ayat 4 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

11. This means every gaze looking for fault and weakness will return every time with failure, i.e. it will not see any weakness, while the gaze trying to perceive wisdoms will at all times perceive wisdom.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Mulk verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mulk ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 5.

(67:4) Then turn your vision again, and then again; in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.

Ala-Maududi

(67:4) Then turn your vision again, and then again; in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(4) Then return [your] vision twice again.[1713] [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.

[1713]- i.e., repeatedly.

Surah Al-Mulk All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter