Quran-23:64 Surah Al-muminun English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ

Transliteration:( Hattaaa izaaa akhaznaa mutrafeehim bil'azaabi izaa hum yaj'aroon )

64. Until, when We seized their rich people in agony [98] then they began to cry for help. (Kanzul Imaan Translation)

(64) Until when We seize their affluent ones with punishment,[963] at once they are crying [to Allāh] for help. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Muminun Ayat 64 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

98. It is apparent that this punishment means the punishment of Hell i.e. first Allah Almighty will place the leaders of the infidels in Hell. Those subordinate to them would be engaged in observing, and coaxing.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Muminun verse 64 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 62 which provides the complete commentary from verse 62 through 67.

(23:64) until We seize with Our chastisement those of them that are given to luxuriant ways.[59] They will then begin to groan.[60]

Ala-Maududi

(23:64) until We seize with Our chastisement those of them that are given to luxuriant ways.[59] They will then begin to groan.[60]


59. The epicureans will probably be punished in this worldly life because in the enjoyment of luxury and pleasure they forgot the rights of the other people and transgressed the prescribed limits.

60. Juar is bellowing by a bull painfully. Here the word has been used tauntingly for a groaning person who does not deserve any mercy, as if to say: Now that you are going to be punished for your misdeeds, you have started bellowing.

(64) Until when We seize their affluent ones with punishment,[963] at once they are crying [to Allāh] for help.

[963]- In worldly life, before the punishment of the Hereafter. Although general, the description includes specifically the punishment of the Quraysh by famine.

Sign up for Newsletter