Quran-60:6 Surah Al-mumtahanah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

Transliteration:( Laqad kaana lakum feehim uswatunhasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal aakhir; wa many yatawalla fa innal laaha huwal ghaniyyul hameed )

6.Certainly, there is for you in them [23] a good model for him who has hope in Allah [24] and the Last Day. But, whoever turns [25] away, then indeed, Allah is Self-Sufficient, All Praised. (Kanzul Imaan Translation)

(6) There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allāh and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allāh is the Free of need, the Praiseworthy. (Saheen International Translation)

Surah Al-Mumtahanah Ayat 6 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

23. In that do not give the infidels victory over us, otherwise they will think that Islam is false and infidelity is true. Our subjugation will be a ource of mischief for the infidels, which will enhance their infidelity more.

24. This tells us that the continuous use of RABBANA in a dua is good. It should be remembered that sinners repent for their sins and some pious persons repent after doing pious deeds saying that Oh My Lord my good deed was not worthy of being presented in your court.

25. This tells us that the true identification of a believer is that he should be on the path of the pious. He should try to emulate their deeds as these pious sages are the touchstones of Faith.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saff verse 6 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saff ayat 5 which provides the complete commentary from verse 5 through 6.

(60:6) Indeed there is a good example for you in them; a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day.[9] As for him who turns away, Allah is All-Sufficient, Immensely Praiseworthy.[10]

Ala-Maududi

(60:6) Indeed there is a good example for you in them; a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day.[9] As for him who turns away, Allah is All-Sufficient, Immensely Praiseworthy.[10]


9. Who is hopeful of Allah and the Last Day: Who expects that one Day he will have to present himself before Allah and is hopeful that Allah will treat him benevolently and help him attain to success in the Hereafter.

10. That is, Allah has no need of such believers, who profess to believe in His religion as well as maintain friendly relations with His enemies. He is Self Sufficient: His Godhead does not require that they should acknowledge Him as God. He is Self-Praiseworthy, i.e. His being praiseworthy is not dependent on the people’s praising and glorifying Him. If they affirm the faith, they do so not for any good of Allah, but for their own good. And they cannot gain anything from their affirmation of the faith until they break off all connections of love and friendship with the enemies of Allah as the Prophet Abraham (peace be upon him) and his companions did.

(6) There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allāh and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allāh is the Free of need, the Praiseworthy.

Surah Al-Mumtahanah All Ayat (Verses)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Sign up for Newsletter